Sentence examples of "шить золотом" in Russian
В любом случае, я сомневаюсь, что этот небольшой обратный рост продлится долго, так как рынок по-прежнему будет переполнен черным золотом в краткосрочной перспективе.
In any event, I doubt this small kick back rally will last long for the market remains awashed with the black stuff in the short term.
Такая неопределенность заставляет многих трейдеров выбирать более стабильные и спокойные рынки, и торговать, например, золотом или серебром.
This causes uncertainty and pushes traders towards safe havens such as gold and silver.
Я люблю шить от кутюр, это напоминает создание скульптуры.
I love doing couture because it's almost like you are sculpting.
Мира говорит, что есть работа в Ист Энде, если умеешь шить на машинке.
Well, Myra says there's jobs in the East End, if you can use a sewing machine.
Получайте наглядную иллюстрацию уровней поддержки и сопротивления, в соответствии с теорией Фибоначчи о золотом сечении. При достижении важных уровней Фибоначчи появляются визуальные и аудио-сигналы.
Receive a visual illustration of support and resistance levels according to the theory of the Golden Ratio, also receive audio and visual alerts of emerging and completed Fibonacci patterns.
Говорят, ты не сокольник, если не умеешь шить, но я делала это для него втихаря.
They say you're not a falconer unless you know how to sew, but he used to have me do it for him on the sly.
Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly.
Торгуйте валютой, сырой нефтью, золотом, акциями и более 250 инструментами на наиболее популярной, легко доступной и передовой торговой платформе MetaTrader 4.
Trade Currencies, Crude Oil, Gold, Shares and more than 250 products, using the major popular, simply-accessible and advanced trading platform MetaTrader 4.
Но что это позволяет делать - оно даёт ту бесконечно важную тягу, и противотягу, при которой можно резать и шить, можно делать всё, что необходимо, все хирургические процедуры.
But what this lets you do is gives you that all-important traction, and counter-traction, so that you can dissect, so that you can sew, so that you can do all the things that you need to do, all the surgical tasks.
и если мы только научим её шить, и дадим ей приличную работу на фабрике, и всё будет хорошо.
And if we could just teach her to sew and get her a nice job in a factory, all would be well.
Здесь, в ForexTime (FXTM), Вы можете на любой из Ваших платформ торговать обеими ценными металлами: и золотом и серебром.
Here at ForexTime (FXTM) you can trade both spot gold and silver using any one of our trading platforms.
Основные преимущества торговли серебром и золотом на XGLOBAL Markets
Key benefits of online Gold and Silver trading with XGLOBAL Markets
Иена также играет роль тихой гавани и коррелирует с золотом.
The yen also behaves as a safe haven basket to global chaos.
Сейчас есть потенциал для того, чтобы снова поменять активы на акции, и акции кажутся очень сбалансированными для инвестирования по сравнению с золотом, что меняет тенденцию с 2000 года (см. рисунок).
Figure 16 illustrates the potential for shifting assets back towards equities and stocks look very much poised to gain relative to gold, reversing the trend since 2000 (see Figure 17).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert