Exemples d'utilisation de "школьном бале" en russe

<>
На моем школьном бале, где ты никого не знаешь, а я знаю всех? At my high-school prom, where you know no one, and I know everyone?
Скажи Грегу, что папа его увидит в бале. Tell Greg Daddy will see him at the cotillion.
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Ну, похоже, что мы две одинокие пташки на этом бале. Well, it looks like we're both flying solo on prom night.
Она подружилась с ними на школьном празднике. She made friends with them at the school festival.
Элле не терпелось записать всё, что произошло, чтобы не забыть ни единой мелочи, словно она рассказывала отцу и матери о королевском бале и встрече с принцем. Ella couldn't wait to write down all that had happened, so that she might remember every single bit of it just as if she were telling her mother and father about the palace ball and her time with the prince.
Ученикам запрещено курить на школьном дворе. Students are forbidden to smoke on the school grounds.
В качестве части своих усилий по содействию установлению доверия между двумя сторонами МООНЭЭ, в тесном сотрудничестве со сторонами и при содействии Международного комитета Красного Креста (МККК), провела операцию «Вечный покой», связанную с извлечением и репатриацией останков погибших солдат, недавно обнаруженных на бывших полях сражений в Бале и Сабалите в Восточном секторе. As part of its efforts to promote confidence between the two sides, UNMEE, in close cooperation with the parties and with the assistance of the International Committee of the Red Cross (ICRC), carried out “Operation Rest in Peace”, recovering and repatriating mortal remains of fallen soldiers recently discovered in the former battlefields of Bala and Sabalita in Sector East.
Ты участвовал в школьном конкурсе эссе? Did you enter an essay contest at school?
Как будто я снова на своем школьном выпускном, разница лишь в том, что у меня был секс, и я не получила диплом. This is like my high school graduation all over again, except that time, I did have sex, and I did not get a diploma.
Дэнни, мы должны показать это на школьном совете завтра. Danny, we have to show this to the school board tomorrow.
Как раз перед обедом я пошёл к старшему офицеру и спросил у него 15 фунтов и 6 шиллингов, которые имел в школьном банке. Just before dinner, I went to the chief petty officer and asked him for 1 5 and 6 out of what I had in the school bank.
Он даже бесплатно обучал на водительских курсах, потому что в школьном округе не было финансирования. He even taught driver's ed for free Because the school district didn't have the funding.
Я узнала вас, вы были ведущим на школьном конкуре талантов. I recognized you from when you hosted the school's talent night.
Это разные воспоминания о школьном совете. These are several memories board of the school.
Убийство в школьном дворе, попытка убийства солдатом. A murder in a school yard, an attempted murder by a squaddie.
Ну, он упомянул какого-то парня, который наблюдал за ним в школьном дворе. Well, he did mention some guy watching him at the school yard.
Прямо как в "Дневнике памяти", я сижу в доме престарелых, бесконечно рассказывая о своём школьном парне - своей первой любви - снова и снова возвращаясь к каждой небольшой детали, так как каждая из них важна. Just like in The Notebook, I'm sitting in a nursing home, talking endlessly about my high school sweetheart - my first love - going on and on about every little detail, as if they matter.
Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале, а не перед федеральной прессой. Then tell Finn he can endorse you at an inner-city event with 20 people at some stinky high school gym, not in front of the national press.
Мой сын Билли получил главную роль в школьном мюзикле. My son, Billy, got the lead in the high school musical.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !