Sentence examples of "шламовый отстойник" in Russian

<>
Они вступают в игру, если случается какая-то экологическая катастрофа, например, прорыв шламового отстойника. They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.
Так что если они не заинтересованы в твоей невесте, то видимо, они наняли тебя подорвать один из моих шламовых отстойников, чтобы залить все их земли ядовитым дерьмом и приманить экологов, и тогда они будут купаться в федеральных деньгах. So if they're not using you for your fiancée, I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall of one of my slurry ponds, cover their land with toxic sludge so the E P.A will come in and shower them with superfund money.
Да ты абсолютно прав, отстойник! You damn right, sucker!
Я высказался - пацан отстойник. I'm just saying, the kid sucks.
Мы обнаружили тачку, всю в крови Деса, видимо, она попала туда, когда вы перетаскивали тело в отстойник. We found a wheelbarrow with Dez's blood on it, presumably from when the body was pushed to the septic tank.
Отстойник - это гениально. The septic tank was genius.
Это место - отстойник. This place is a cesspool.
Ты не выиграешь операцию, потому что ты - отстойник. You're not gonna win the solo surgery because you suck.
По-моему, проблема в том, что это не отстойник муниципалитета. I think what's causing the problem is that it's not actually a council septic tank.
Рикки и Рон превратили комнату в отстойник. Ricky and Ronald ran a bad room.
Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья. Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence.
Без сделки мой альбом может пойти в отстойник. Without it, my album's gonna tank.
Я его, его сбросил в отстойник. I put him in the septic tank.
Мы знаем, что за ним гнались от места аварии, а затем бросили в отстойник. We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank.
Он мог упасть в отстойник. He could have fallen into a sump.
С элли упал халат и отстойник с головы просто исчез, да? So Ellie just dropped robe, and the bucket head just disappeared, huh?
Я совсем не горю желанием раскопать чей-нибудь отстойник. I'm not keen on tunnelling into someone's septic tank.
Отстойник вновь поднимает свою мочевую голову. That is rearing its pooey head again.
И я собираюсь затвитить это прямо в отстойник. And I'm gonna tweet it right into the crapper.
Я скорее залезу в тот отстойник. I would rather get in that septic tank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.