Sentence examples of "шли домой" in Russian

<>
Мы с Дарреном обычно шли домой пешком с тренировки по легкой атлетике, каждый день после школы, но я не был втянут в тот день, в это преступление потому что я не пошел домой - что случалось каждый день. Darren and I used to walk home from track practice every day after school, but I didn't get dragged into this mess because the one day that I didn't walk back home - that was the day that everything happened.
И мы покупали финики, и шли домой. And so we'd buy the date, and we'd go home.
Шли к тебе домой и насмехались над моей игрой на фортепьяно? You guys go home and you make fun of my piano playing?
Мы каждую минуту проводили вместе - гуляли, смотрели кино, лежали на траве, любуясь звездами, пока родители не звали ее домой, а мы шли к себе. We spent every possible moment with our long walks, movies, lying in the backyard staring up at the stars until her parents called her in, sent us home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Шли дни, и кампания набирала инерцию. As the days passed, our campaign grew in momentum.
Мы идём домой. We're going home.
Мы шли два часа. We walked for two hours.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Мы шли быстрее, чем обычно. We walked more quickly than usual.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем. They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
«Гиганты» шли прямиком к своему поражению. The Giants were well on the way to defeat.
Мне пора домой. I have to go home.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. We waded into the cold water inch by inch.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу. On Sundays, we would get up early and go fishing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.