Sentence examples of "шнур питания постоянного тока" in Russian
Полностью вставьте шнур питания постоянного тока в разъем на консоли.
Fully insert the DC power cord into the console.
Подсоедините шнур питания постоянного тока к разъему питания на задней панели консоли.
Plug the DC cord into the PSU port on the back of your console.
На свободном конце шнура питания постоянного тока расположен несъемный фирменный разъем питания.
A proprietary power connector is permanently attached to the end of the DC power cord.
Длина шнура питания постоянного тока составляет примерно 110 см (3 фута 6 дюймов).
The DC power cord is approximately 3 feet, 6 inches (1.1 meters) long.
Блок питания снабжен жестко смонтированным шнуром питания постоянного тока, который подключается к консоли.
The PSU has a hard-wired, direct-current (DC) power cord that connects the PSU to the console.
Длина шнура питания постоянного тока составляет примерно 120 см (5 футов 9 дюймов).
The AC power cord is approximately 5 feet, 9 inches (1.2 meters) long.
Технологический прогресс сделал возможным транспортировку электричества через высоковольтные линии постоянного тока (HVDC) на далекие расстояния без значительных потерь (около 3% на 1000 километров).
Technological breakthroughs have made it feasible to transport electricity via high-voltage direct current (HVDC) over long distances without incurring great losses (only about 3% per 1,000 kilometers).
Для этого отключите шнур питания от маршрутизатора, подождите 30 секунд, а затем вновь подключите шнур питания.
To do this, disconnect the power cord from the router, wait 30 seconds, and then plug the power cord back in.
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения.
Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply.
Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени.
Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time.
Нужно построить линии постоянного тока, чтобы передавать энергию солнца и ветра из солнечных и ветряных областей в места, где проживает большая часть людей.
Direct-current lines need to be constructed to carry solar and wind energy from sunny, windy areas to where most people live.
Убедитесь, что шнур питания подключен к исправной к электрической розетке и штекер USB подключен к разъему на задней панели консоли.
Make sure that the power cord is plugged into a working electrical outlet, and the USB connector is plugged into the back of the console.
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств.
We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications.
6-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
6-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
Когда индикаторы на модеме вернутся к нормальному состоянию, подключите шнур питания к маршрутизатору.
After the lights on the modem have returned to normal, connect the power cable to your router.
9-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
9-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
При обнаружении любой неисправности замените шнур питания новым.
If you find any defects, discard the cord and replace it with a new one.
Высоковольтные источники постоянного тока, помимо тех, которые указаны в пункте 30.2, имеющие все следующие характеристики:
High-voltage, direct current power supplies, other than those specified in 30.2, having both of the following characteristics:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert