Sentence examples of "шрёдер" in Russian with translation "schroeder"
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Не желая носить ярлык анти-европейца, Шредер отступил.
Unwilling to be labeled anti-European, Schroeder backed down.
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed.
Вот что, по-моему, показывает случай с Патрисией Шредер:
And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows:
Как и Шрёдер, все указанные люди имеют экономическую заинтересованность.
Like Schroeder, all these people are not economically disinterested.
Вы верить в любовь с первого взгляда, миссис Шредер?
Do you believe in love at first sight, Mrs. Schroeder?
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир.
Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.
Пусть никто не сомневается: Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер.
Let there be no doubt: Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder.
Некоторые предшественники канцлера Шрёдера стремились добиться этой же цели другими способами.
Certain of Schroeder's predecessors as German chancellor sought to attain the same objective by rather different means.
Кое-что наводит на мысль, что Меркель осознает это лучше Шрёдера.
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was.
Во многих странах Шрёдеру выдвинули бы обвинение в злоупотреблении служебным положением.
In many countries, Schroeder would now be charged with the crime of conflict of interest.
Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well.
Их сменили такие лидеры как Билл Клинтон, Герхард Шредер и Тони Блэр.
They were succeeded by leaders such as Bill Clinton, Gerhard Schroeder, and Tony Blair.
Шредер подталкивает ЕС к отмене эмбарго, и сейчас этот шаг кажется неизбежным.
Schroeder has been pushing the EU to lift the embargo, a move that now appears imminent.
Студенты все чаще выбирают интернет-магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера.
Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go-to choices for students.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert