Exemples d'utilisation de "штормовое расписание" en russe

<>
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Ожидается штормовое предупреждение Storm warning expected
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Слыхала - объявили штормовое предупреждение? Did you hear they declared a tornado watch?
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Передавали штормовое предупреждение, поэтому я получил все самое лучшее место. There was a high surf advisory, so I had the place all to myself.
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Было штормовое предупреждение. The forecast is for storms.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Штормовое предупреждение для прибрежных территорий Нассау и округа Саффолк, включая Восточный и Южный Хэмптон и остров Оуэна. The storm warning is for the coastal areas of Nassau and Suffolk counties, including East and South Hampton and Owen Island.
Это действующее расписание? Is this the current timetable?
Штормовое предупреждение, вроде? Severe-weather alert, huh?
Вы не могли бы дать мне расписание? Can I have a timetable, please?
Из метеобюро поступило штормовое предупреждение. There's a tornado warning from the weather service.
расписание timetable
Национальная метеорологическая Служба передала штормовое предупреждение в округе Джефферсон. The National Weather Service has issued a severe thunderstorm warning for Jefferson county.
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Мы тихо пережидаем штормовое предупреждение и никто не создает проблем. We gonna have a nice, quiet tornado watch, and nobody's gonna cause any problems.
Знать расписание торговых сессий на Форексе – это значит уметь рационально распределять свои усилия и эффективно использовать возможности и время. To know the schedule of trading sessions on Forex means being able to rationally allocate one’s efforts and effectively use one’s possibilities and time.
Пока я сегодня катался, мне сказали что сегодня первый день в году когда метеорологи выдали штормовое предупреждение не покидайте дом без необходимости и я наматывал круги. I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning - do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !