Ejemplos del uso de "щелкать пальцами" en ruso

<>
Я не собираюсь щелкать пальцами и просить вас говорить первое, что пришло вам в голову. I'm not going to just snap my fingers and make you say the first thing that comes into your head.
Ну, во-первых, у Курта есть склонность щелкать пальцами, когда он ждет чего-то. Well, for starters, Kurt has a tendency to snap his fingers at wait staff.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии. Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Один из них прокрался в пляжный клуб, переоделся официантом и стал щелкать фотоаппаратом. One of them snuck into the beach club dressed up as a waiter and started snapping pictures.
Я родился с двенадцатью пальцами. I was born with twelve fingers.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователь Outlook в Интернете может не отключиться немедленно, если будет просто щелкать где-нибудь в своем почтовом ящике. CAVEAT: If the user is in Outlook on the web, just clicking around in their mailbox, they may not be kicked out immediately.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен. A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Если щелкать отдельные элементы функции, будут выделяться соответствующие фрагменты в формуле. If you click the individual function elements, their representative pieces in the formula will be highlighted.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель. While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Если вы не хотите работать в режиме докладчика, можно просто щелкать слайд для перехода к следующему или воспользоваться этой панелью инструментов. If you don’t want to use presenter view, you can just click to change slides, or use this toolbar.
Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad. Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad.
Вы также можете щелкать эти небольшие стрелки в нижней части ленты, чтобы открывать диалоговые окна с дополнительными параметрами. You can also click these little arrows along the bottom of the ribbon to open dialog boxes with even more options.
Равномерно прижимайте клавиатуру к геймпаду пальцами, пока они не защелкнутся вместе. Push the chatpad onto the controller with even pressure from your forefingers until they snap together.
Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью. The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse.
Дважды коснитесь публикации 2-мя пальцами, чтобы открыть меню действий. Double tap the post using 2 fingers to open the action menu.
Также можно щелкать по ссылкам для отображения определенных записей, если записи доступны. You can also click links to display specific records, if records are available.
В некоторых приложениях можно изменять масштаб изображения двумя пальцами. In some applications, you can zoom in and out by placing two fingers on the screen.
Наведите указатель мыши на тип, чтобы просмотреть его название, прежде чем щелкать его. Rest your pointer over each style to see its name before clicking it.
Примечание. При обращении с жестким диском Xbox 360 не прикасайтесь к контактам в отсеке для жесткого диска или на самом жестком диске пальцами или металлическими предметами. Note: When you handle your Xbox 360 hard drive, avoid touching the hard disk drive bay contacts or the hard disk drive connector with your fingers or metal objects.
Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же. I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.