Sentence examples of "экзаменационная сессия" in Russian
Если комиссия меняет оценку студента по любому одному предмету более, чем на 10% пунктов по обычной шкале оценок, то об этом решении следует сообщить члену Комитета колледжа по обучению студентов в конце экзаменационной сессии.
If the Board varies the student's mark by more than 1 0% points on the common marking scale on any one course, then the decision must be reported to the Convener of the College Undergraduate Studies Committee at the end of the examination cycle.
Хотя он жаловался на то, что шумное и вызывающее поведение двух его сокамерников мешало его учебе, он сумел подготовиться к экзаменационной сессии, которая состоялась в пенитенциарном учреждении в январе 2004 года.
While complaining that his two cellmates disturbed the peace and quiet required for study, he managed to prepare for examinations that took place in the facility in January 2004.
Третья экспертная сессия станет завершающим мероприятием в череде событий по формированию единого для всех трех академий подхода к методике оценки результативности деятельности научных организаций.
The third Expert Session will be the final meeting in a series of events on the formation of a unified approach for all three academies to the evaluation of the effectiveness of activities of scientific organizations.
С этой целью компетентный орган или экзаменационная комиссия, назначенная этим органом, готовит перечень вопросов по темам, кратко изложенным в пункте 8.2.2.3.2.
For this purpose the competent authority, or the examination body approved by that authority, shall prepare a catalogue of questions which refer to the items summarized in 8.2.2.3.2.
Лондонская сессия: Великобритания почти не попала в третью волну рецессии
London Session: The UK's near miss with a triple-dip
Предполагается, что к сентябрю 2008 года Экзаменационная комиссия, в состав которой входят сотрудники УВКПЧ, обладающие необходимыми знаниями, завершит выставление оценок по итогам экзаменов.
An Examination Board comprising OHCHR staff with the necessary expertise is expected to complete the marking of the examinations by September 2008.
Золото открылось с гэпом вверх в понедельник, так как лондонская сессия была закрыта в связи со Страстной пятницей, когда вышли неожиданно низкое данные в США по количеству новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики.
Gold opened with a gap up on Monday as the London bullion market was closed on Good Friday when the surprisingly low US nonfarm payrolls were released.
Лондонская сессия: золото восстановилось, но на как долго?
London Session: XAU recovery takes hold, but for how long?
Самая «агрессивная» из всех - американская сессия - может сильно понизить или, наоборот, укрепить свой "родной" доллар.
The most aggressive session out of all is American, which can either significantly drop or, conversely, strengthen, its very own dollar.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается.
Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
Волатильность предположительно возрастет позже на этой неделе, начиная с завтрашних заседаний Еврогруппы по вопросу Греции и квартального Отчета по инфляции Банка Англии в четверг, но трейдерам США, наверное, прежде уготована очередная скучная сессия.
Volatility is expected to pick up later this week, starting with tomorrow’s Eurogroup meetings on Greece and Thursday’s Quarterly Inflation report from the Bank of England, but US traders may be in store for another slow session first.
Сегодняшняя торговая сессия началась для быков фунта с оптимистичной ноты.
Today's trading session started off on an optimistic note for pound bulls.
Американская сессия является более агрессивной в торговле, чем другие.
The American session is more aggressive in trade than others.
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA
Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA
Как только завершается азиатская торговая сессия, сразу же стартует европейская, две сессии даже пересекаются.
As the Asian session draws to an end, activity begins in the European session and the two sessions overlap.
Когда американская торговая сессия завершается, то возникает период недолгого затишья, пока снова не начинает работать азиатский рынок.
Once it ends there is a brief period of stillness until the Asian session begins again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert