Sentence examples of "экземплярами" in Russian with translation "instance"

<>
Записи также часто называют строками или экземплярами. A record is also commonly called a row or an instance.
Opera Coast будет синхронизировать пароли только с другими экземплярами Opera Coast. Opera Coast will only sync passwords with other instances of Opera Coast.
Администратор службы Dynamics 365 может войти в Центр администрирования Dynamics 365 для управления экземплярами. A Dynamics 365 service admin can sign in to the Dynamics 365 admin center to manage instances.
Правительство должно бороться с экземплярами высокого уровня взяточничества и использовать новую систему денежных переводов для ограничения сферы мелкой коррупции. The government should crack down on instances of high-level graft and use the new system of cash transfers to limit the scope of petty corruption.
Управление основными данными — это новая функция в Microsoft Dynamics AX 2012 R3, которая позволяет создавать и вести записи основных данных, которые могут использоваться несколькими экземплярами AX 2012 R3. Master Data Management (MDM) is a new feature in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 that lets you create and maintain master data records that can be used by multiple AX 2012 R3 instances.
Для управления основными данными следует экспортировать обновленные данные из участвующего экземпляра Microsoft Dynamics AX 2012 в центральное хранилище данных, которое в свою очередь синхронизирует обновленные данные со всеми другими участвующими экземплярами Microsoft Dynamics AX 2012. Master data is managed by exporting updated data from a participating Microsoft Dynamics AX 2012 instance to a central data store, which in turn synchronizes the updated data with all of the other participating Microsoft Dynamics AX 2012 instances.
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Классификатор отключен для экземпляра SMTP Categorizer is disabled for SMTP instance
Отмена экземпляра документооборота [AX 2012] Cancel a workflow instance [AX 2012]
Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012] Resume a workflow instance [AX 2012]
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера. 2. Get Embedded Video Player API Instance
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
Несколько экземпляров SSRS на одном сервере Multiple SSRS instances on one server
Все – Отображаются все экземпляры бизнес-процесса. All – Display all workflow instances.
Все экземпляры виртуального SMTP-сервера запущены. All SMTP virtual server instances on the server are started.
Экземпляр SMTP без установленного отправляющего SMTP-соединителя SMTP instance with no outbound SMTP connector set
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить. Select the workflow instance to restart.
Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов SMTP instance has multiple port bindings configured
экземпляр RUS не существует в этом домене. An RUS instance does not exist for that domain
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.