Sentence examples of "экологические" in Russian with translation "ecological"
природоохранные (экологические и физико-химические последствия).
Environmental (ecological and physico-chemical impacts).
Мы могли бы вернуть его экологические основы:
We could drive it back to its ecological fundamentals:
Четвертая главная угроза - экологические катастрофы, вроде пандемий или изменения климата.
The fourth major threat is ecological breakdowns, such as pandemics and negative climate change.
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
Но, как и промысловый лов рыбы, она создает экологические угрозы.
But, like fishing, it also poses ecological risks.
Ошибочно считать, что экологические проблемы можно решить только через отрицательный рост.
It is a mistake to believe that ecological concerns can be addressed only through negative growth.
географические и экологические характеристики намеченного района или площадки для предлагаемого вида деятельности;
The geographical and ecological characteristics of the area or site intended for the proposed activity;
Эти формы лесоустройства также позволяют свести к минимуму экологические и экономические риски.
These forms of management also minimize ecological and economic risks.
комплексная модель нормативных структур, учитывающих в одинаковой степени гидротехнические, морфологические и экологические критерии;
integrated design of regulation structures, equally regarding hydraulic, morphological and ecological criteria,
участки реки, требующие расширения фарватера, их воздействие на особые экологические характеристики и состояние воды;
River stretches requiring fairway development and associated effects on special ecological qualities and the water status.
Чтобы добиться этого, экологические ресурсы необходимо считать ценным вкладом, которым нужно управлять с умом.
For that to happen, ecological resources must come to be viewed as valuable endowments to be managed wisely.
Проблемная область 1: Управление (лесоводство, многоцелевое лесное хозяйство, экологические и экономические вопросы, маркетинг, информационные системы);
Subject area 1: Management (silviculture, multiple use forestry, ecological and economical issues, marketing, information systems);
Тем не менее, политика не может игнорировать гуманитарные и экологические реалии наших отношений с Кубой.
Yet politics cannot ignore the human and ecological reality of our relationship with Cuba.
Для таких секторов, как перестрахование и инфраструктурные инвестиции, будет очень трудно предвидеть системные экологические риски.
Anticipating systemic ecological risks will be increasingly important for sectors such as reinsurance and infrastructure investments.
В то же время характеристика экологического состояния включает и гидроморфологические, и гидрологические, и химические, и экологические характеристики.
At the same time, characteristics of ecological status include also hydromorphological, hydrological, chemical and ecological features.
Некоторые такие проекты действительно впечатляют и позволяют взглянуть на социальные и экологические проблемы совершенно с неожиданной стороны.
Some of these are really spectacular, and they look at social, ecological problems from a completely different perspective.
Вместо того, чтобы быть преимуществом, нефть стала источником неприятностей, порождающим бедность, коррупцию, этнические конфликты и экологические бедствия.
Instead of being an asset, oil has become a liability that generates poverty, corruption, ethnic conflict, and ecological disaster.
и стать в новой экономике чем то иным, защищающим и питающим экологические активы от которых зависит наше будущее.
Investment has to be, in the new economy, protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends.
Таким образом, мы создаем что-то под названием "Экологические стандарты эксплуатации", что подталкивает города к более высокой планке.
So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar.
Даже если экологические и эволюционные идеи Иманиши и вызывали сомнения, он и его последователи были во многом правы.
Even if Imanishi's ecological and evolutionary ideas were problematic, he and his followers were right about quite a lot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert