Sentence examples of "экологических" in Russian with translation "environmental"
Преодоление экологических стрессоров - сложное занятие.
Coping with environmental stressors is tricky.
Возьмите пример трудовых и экологических стандартов.
Take the case of labor and environmental standards.
Оценка экологических последствий для экономики также огромна.
The environmental consequences measured in economic terms are also significant.
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Displacement is not the way to deal with environmental issues.
регулирование экологических потоков (например, обеспечение минимального изменения водотока);
Managing environmental flows (e.g., ensuring minimum stream flow);
Существует много политических, социально-экономических и экологических факторов.
There are many political, socioeconomic and environmental factors.
Развитие комплексного планирования землепользования с учетом экологических последствий.
Develop comprehensive land use planning, accounting for environmental consequences.
Уровни в абиотических экологических матрицах в отдаленных регионах
Levels in abiotic environmental matrices of remote regions
В области экологических исследований осуществляются следующие виды деятельности:
In the area of environmental studies, activities include:
Стоимостная оценка экологических аспектов носит весьма противоречивый характер.
The monetary valuation of environmental aspects is very contrivers.
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей;
The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;
Некоторые страны проводили в экологических подсекторах оценки гендерных последствий.
Some countries carried out gender impact assessments in environmental subsectors.
Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
Moreover, the country recently witnessed a spate of environmental accidents.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
Два фактора отличают глобальное изменение климата от других экологических проблем.
Two factors differentiate global climate change from other environmental problems.
(3) избежание экологических бедствий (вроде пандемий или глобального наводнения); и
(3) avoiding environmental disasters (such as pandemics and global flooding); and
“Рекомендации по ликвидации экологических последствий аварий при перевозке опасных грузов”.
Recommendations for dealing with the environmental consequences of accidents during the carriage of dangerous goods;
Так что же мы узнали об экологических последствиях военных конфликтов?
What have we learned about the environmental consequences of wars?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert