Sentence examples of "экономили" in Russian with translation "save"

<>
Translations: all175 save170 skimp3 economize2
А экономили они, чтобы купить себе обувь. They were saving to be able to buy a pair of shoes.
Но страны, которые чрезмерно экономили – такие как Китай, Япония и Германия – у которых было положительное сальдо по текущему счету, сопротивляются повышению номинальной стоимости своей валюты. But over-saving countries – such as China, Japan, and Germany – that were running current-account surpluses are resisting their currencies’ nominal appreciation.
Независимо от ответственности, которую могут нести за свою судьбу в жизни бедные люди — они, возможно, не работали достаточно, не достаточно экономили, или принимали правильные решения — детские обстоятельства толкают их на это без какого-либо выбора. Whatever responsibility poor adults may bear for their lot in life – they may not have worked hard enough, saved enough, or made good decisions – children’s circumstances are thrust upon them without any sort of choice.
Это дешево и экономит время. It is inexpensive and saves time.
Экономьте до 90 % трафика — бесплатно! Save up to 90% of your data for free.
Экономил на пайке шесть недель, сэр. He saved his rations for six weeks, sir.
Это экономит бюджет по обработке карточек. It saves buggering about with these index cards.
Это шоссе экономит нам кучу времени. This highway saves us a lot of time.
Семьям в США снова придётся экономить. US households will have to start saving again.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. The present self does not want to save at all.
Экономьте время, используя шаблоны в Outlook Video: Save time with templates in Outlook
Экономьте до 90% мобильного трафика — бесплатно! Save up to 90% of your mobile data for free.
Чем больше вы смотрите, тем больше экономите. The more you watch, the more you save.
Открывайте сайты быстрее и экономьте больше трафика Browse faster and save more data
Она работает, экономит, прекрасная девочка, только немного темновата. She works, saves money, she's perfect, just slightly dark.
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
Экономьте время, создавая запросы на обслуживание через Интернет. Save time by starting your service request online.
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком. Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call.
Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило. Whereas the future self wants the present self to save.
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения. This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.