Beispiele für die Verwendung von "экономлю деньги" im Russischen

<>
Так, я экономлю деньги, чтобы моя безработная дочь могла иметь крышу над головой и одежку. Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back.
Я оставляю меньше следов, сокращаю загрязнение среды. По отношению к животным мои чувства лучше. Я даже экономлю деньги. My footprint's smaller, I'm lessening pollution, I feel better about the animals, I'm even saving money.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Я экономлю, когда получается, но я не халявщик. I chip in when I can, 'cause, you know, I'm not a mooch.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Я заказал пару новых одеял для номеров, а она сказала, что я не экономлю. I ordered some new comforters for the rooms and she told me I was being extravagant.
Тебе нужны деньги? You need money?
Поскольку приложение Skype для бизнеса интегрировано с различными продуктами Office, я экономлю время на создании и публикации заметок. Because Skype for Business is integrated across Office products, I can save time taking and sharing notes.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
И у него хватило смекалки сказать: "Знаете, если бы вы платили мне $300 в час, я бы ещё мог понять, почему вы так говорите, но прямо сейчас я экономлю вам пять долларов в минуту. And he had the wherewithal to say, he said, "You know, if you were paying me 300 dollars an hour, I can see how you might say that, but right now, I'm saving you five dollars a minute.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
Деньги принадлежат компании. The money belongs to the company.
Деньги — корень зла. Money is the root of all evil.
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Счастье не купишь за деньги. You cannot buy happiness.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Деньги на столе - не мои. The money on the table isn't mine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.