Sentence examples of "экспериментов" in Russian

<>
Translations: all1166 experiment1056 trial31 other translations79
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Obviously experimentation is very important.
Мы все еще на стадии экспериментов. We're still in the experimental stage.
Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов. There's still a lot to explore.
Это позволяет получить отправную точку для дальнейших экспериментов. This helps give you a starting point for additional experimentation.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов. I came up with these six sentences after much experimentation.
После долгих экспериментов эти цилиндры превратились в это. Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this.
Но все это еще в стадии экспериментов, капитан. It's still in the experimental stages, Captain.
Никаких дерьмовых экспериментов, Падди знает, что ты мне сказала. Any more dropped turds, Paddy'll know you told me.
Возможно, после экспериментов на кошке, чтобы определить правильную дозировку. Possibly after experimenting with the correct dosage on his pet cat.
Создание такой розничной продукции потребует времени, экспериментов и некоторых реальных инноваций. Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation.
Похоже он ученик профессионально-технического училища, но теперь он подопытный для ихних экспериментов. Looks like he's a student at a vocational training school, but he's now their new subject for human experimentation.
Ситуация ещё больше осложняется тем, что исламский мир находится в периоде религиозных экспериментов. To complicate matters further, the Islamic world is in a period of religious experimentation.
Мы установили её в подвале и всерьёз занялись приготовлением, начиная с серьёзных экспериментов. So we put this in the basement, and we got really serious about food, like serious experimentation.
Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов. Transformation requires getting past denial, creating options for change, and supporting novelty and experimentation.
С помощью экспериментов на местах китайские власти смогут наилучшим образом прицелиться перед этим выстрелом. With local experimentation, Chinese authorities map out that stone’s most effective trajectory.
«По определению поучается так, что многие из такого рода экспериментов окажутся неудачными», — говорит Форд. “By definition, most of them won’t work,” Ford says.
После двух лет экспериментов возобновление заявления о главенстве laicite во Франции воспринимается как бесспорный успех. After two years of experimentation, this renewed statement of the primacy of laïcité in France looks like an indisputable success.
Поиск истины путем наблюдений, экспериментов, рациональных аргументов и взаимной критики всегда был смыслом существования университетов. Seeking truth through observation, experimentation, rational argument, and mutual criticism has always been a raison d’être of universities.
Статьи на разработке — версия вашей ленты RSS моментальных статей, которая используется для тестирования и проведения экспериментов. Development Articles — A version of your Instant Articles RSS feed used for testing and experimentation.
«Вопрос кота-в-коробке» стал предметом экспериментов голландских ученых, которые позволяли кошкам использовать коробки как место укрытия. The cats-in-boxes issue was put to the test by Dutch researchers who gave shelter cats boxes as retreats.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.