Sentence examples of "экспорте" in Russian
При экспорте поля объектов OLE игнорируются.
OLE Object fields are ignored during the export operation.
Торговая интеграция измеряется долей ЕС в экспорте страны.
Trade integration can be measured by the EU's share in a country's exports.
Этот параметр полезен при экспорте информации на странице списка.
This option is useful when you export the information on the list page.
Как сохранить ярлыки при экспорте почты Gmail?
How do I preserve my Gmail labels if I am exporting my mail?
Контроль валюты часто создавал серьезные трудности при экспорте товаров.
Currency controls often created a strong bias against exports.
Подробнее об импорте и экспорте рекламы в Power Editor.
Learn more about importing and exporting ads in Power Editor.
Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах.
I'm not going to tell you about exports and prices.
Подробнее об экспорте сведений о связанных источниках данных в Excel
Learn more about exporting linked data source information to Excel
Невероятные разочарования в китайском экспорте стимулируют ралли фондового рынка.
Incredibly disappointing Chinese exports spur stock market rally
Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
Более подробная информация об экспорте котировок находится в соответствующем разделе.
More details about export of quotes can be found in the corresponding section.
В руководстве к ПО должна содержаться информация об экспорте видео с настройками пользователя.
Your software's guide should include information about exporting video with custom settings.
Если файл пуст, значит при экспорте из Google произошла ошибка.
If there isn't any information in the CSV file, the export from Google didn't work.
Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food.
В Outlook при экспорте электронных писем также экспортируются все вложения.
When Outlook exports emails, it includes any attachments to the emails.
Примечание: При экспорте формы или отчета этот флажок установлен по умолчанию и недоступен для изменения.
Note: If you are exporting a form or report, this option is always selected but unavailable (it appears dimmed).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert