Sentence examples of "электромобиля" in Russian

<>
В случае электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, аккумулятор заряжается в соответствии с процедурой обычной ночной зарядки, определенной в пункте 2.4.1.2 приложения 7, причем период зарядки не превышает 12 часов. For a pure electric vehicle, the battery shall be charged according to the normal overnight charge procedure, as defined in paragraph 2.4.1.2. of Annex 7, for a period not exceeding 12 hours.
В ранних проектах при покупке электромобиля мы платили за всю скважину, на всю жизнь машины. We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car.
В случае электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, аккумулятор заряжается в соответствии с процедурой обычной зарядки в течение ночи, определенной в пункте 2.4.1.2 приложения 7, причем период зарядки не превышает 12 часов. For a pure electric vehicle, the battery shall be charged according to the normal overnight charge procedure, as defined in paragraph 2.4.1.2. of Annex 7, for a period not exceeding 12 hours.
Эти статьи варьируются от небольших, таких как предоставление налогового кредита в 7500 долларов покупателю электромобиля, до крупных (например, вычет за проценты по ипотеке и исключение выплат на медицинское страхование наемных работников из налогооблагаемого дохода нанимателя). These items range from small ones, like the $7,500 tax credit that goes to a buyer of an electric car, to large (for example, the deduction for mortgage interest and the exclusion from taxable income of employer payments for employee health insurance).
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры. Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure.
Десять миллионов электромобилей в мире. ten million electric cars on the global roads.
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market
Плaн по электромобилям от Шая Агасси Shai Agassi's bold plan for electric cars
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. I know Ford has new electric vehicles coming out.
Это будет первым на рынке массовым электромобилем с нулевым выхлопом. It's the first mass-volume electric car, zero-emission electric car in the market.
К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным "АСМ-холдинга", "АвтоВАЗ" выпустил 30 электромобилей. For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу. Get in your non-polluting electric car and go to work.
Даже те, кто понесет большие потери от ухода в использовании ископаемого топлива, понимают, что приход электромобилей (ЭМ) неизбежен. Even those with the most to lose from a shift away from fossil fuels understand that electric vehicles (EV) are inevitable.
Например, американец, покупающий электромобиль, получает снижение налогов на 7000 долларов. For example, an American who buys an electric car receives a $7,000 tax reduction.
Так же как и США, Китай может сократить эмиссию CO2 с помощью более рационального использования энергии и нового парка электромобилей. Similarly, China, like the US, can reduce CO2 emissions through increased energy efficiency and a new fleet of electric vehicles.
Зaбyдьтe о гибридах - Шай Агасси говорит, что на самом деле выбор между электромобилями и разрухой. Forget about the hybrid auto - Shai Agassi says it's electric cars or bust if we want to impact emissions.
Тем не менее, дальнейшие технологические достижения необходимы для того, чтобы сократить расходы электромобилей, повысить их надежность, и расширить их спектр. Yet further technological advances are needed in order to reduce electric vehicles’ costs, increase their reliability, and extend their range.
Альтернативные транспортные технологии, в том числе электромобили, статические аккумуляторы и гибридные двигатели уже угрожают снизить потребность в нефти. Alternative transport technologies, including electric cars, static batteries, and hybrid solutions, are already threatening to make oil less necessary.
Кроме того, "Россети" как сетевая компания не имеют права заниматься продажей электроэнергии, прорабатывается возможность делать это в отношении зарядки электромобилей. Moreover, as a distribution company, Rosseti doesn’t have the right to sell electricity, and the possibility of doing so in terms of charging electric vehicles is still being worked out.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа. And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.