Sentence examples of "электронный ежедневник" in Russian
Записка на этом листке для мамы могла бы быть отправлена по SMS или напоминание о встрече могло бы синхронизоваться с моим электронным календарём - получается электронный ежедневник, который всегда со мной.
A message written on a sticky note to my mom on paper can come to an SMS, or maybe a meeting reminder automatically syncs with my digital calendar - a to-do list that automatically syncs with you.
Её отец даёт ей всё, что она пожелает, только бы она была счастлива, а ее мать слишком погружена в свой ежедневник, чтобы заметить даже то, что дочь вставила кольцо в язык.
Her father gives her whatever she wants just to keep her happy, and her mother's too caught up on her blackberry to even notice she's got a tongue ring.
Я случайно увидел твой ежедневник, и обратил внимание, в этот вечер ты работаешь няней.
I happened to catch a glimpse of your weekly planner, and I noticed that you have a babysitting job lined up for that evening.
В день своей смерти, 21го, Мишель внесла в ежедневник имя Роберт, в 16:00.
On the day of her death, the 21st, michelle entered the name robert at 4 p.m.
С тех пор как это все началось, с Корбина и Преподобного Нэппа, он вытащил вещи Нэппа из архива и нашел этот старый ежедневник, в котором было написано об их встрече.
Since all of this began with Corbin and Reverend Knapp, he pulled Knapp's things from the impound and found this old datebook logging meeting between the two of them.
Не смог найти твой ежедневник, так что купил тебе еще один тут, внизу.
I couldn't find your journal, so I just picked you up a fresh one down in the gift shop.
Я жду твое письмо на мой электронный адрес выше.
i am waiting for your mail to my email address above.
Когда мне пришла идея творческого отпуска, я принял решение и записал его в ежедневник.
When I had the idea of doing one, the process was I made the decision and I put it into my daily planner book.
Для активации данного ограничения Клиент должен направить письмо на электронный адрес Отдела платежей.
The Client shall submit an email to the Payment Department in order to activate this restriction.
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert