Exemplos de uso de "эмболия центральной артерии сетчатки" em russo

<>
Это закупорка центральной артерии, питающей сетчатку глаза. It's an embolism in the central retinal artery.
Если мы уберем часть жидкости из самого глаза, из стекловидного тела, это может дать место для артерии сетчатки. If we remove some of the liquid from the eye itself, the vitreous humour, it might make some extra room around the retinal artery.
Через ее территорию проходят четыре крупные трубопроводные артерии. There are four major pipeline arteries going through Ukraine.
Пять лет назад у меня было отслоение сетчатки. I had retinal detachment five years ago.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе. Hungary is a state situated in Central Europe.
Удар, внезапная эмболия. A stroke, a sudden embolism or lightning.
Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов. The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body.
Мой доктор говорит, что у меня отслоение сетчатки. My doctor says I have a detached retina.
Одним из решений, взятых из этих стран, является уже реализуемое строительство центральной кольцевой автодороги, добавил Ликсутов. One of the solutions taken from these countries is the construction of a central ring road, which is already being implemented, Liksutov added.
Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких. Chronic pulmonary embolism would explain The breathing problem And the blood coming from his lungs.
Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан. Embolism bursts, asteroid hits the restaurant.
Наши глаза могут открыть любой замок, защищенный сканером сетчатки. Our eyes can open any lock protected by any iris scanner.
Несколько крупнейших туннелей были обнаружены в Центральной Мексике после сбора урожая марихуаны в октябре, который поставил перед наркокартелями сложную задачу быстрой доставки их продукта потребителям. Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers.
Эмболия может быть причастна. Suspect embolism may be involved.
К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг. Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy.
Ну, вот теперь у вас отслоение сетчатки. Well, those blows detached your retina.
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем. Growing up in Central California, I had been called a "Mexican" my entire life.
Не знаю, Кевин, но не так страшна жировая эмболия, как образование тромбов. Don't know, Kev, but a fat embolism is a lot less serious than a blood clot, so.
Просто держи своё палец на бедренной артерии. Just keep your finger on that femoral artery.
Только если это не васкулит сетчатки. Unless it's retinal vasculitis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.