Sentence examples of "энергичного" in Russian with translation "energized"

<>
Амбициозная программа министров кабинета и президентской администрации находится под пристальным надзором энергичного гражданского общества. Meanwhile, the ambitious agendas of the government ministers and the presidential administration are closely monitored by an energized civil society.
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Оно характеризуется ощущением энергичной концентрации полного вовлечения и успеха в процессе деятельности. Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity.
Наконец, последнее, но не менее важное, американская пресса стала намного более активной и энергичной, чем в предыдущие годы. Last but not least, the American press is more tenacious and energized than it has been in years.
Многие из этих работниц стали сторонницами движений, выступающих против рабства и в защиту прав женщин, в то время как представительниц среднего класса часто побуждало к действиям (а иногда и вызывало у них зависть) энергичное участие работающих женщин в общественной жизни. Many of these workers became early supporters of both the anti-slavery and the women's rights movements, while middle-class women were energized by (and sometimes envious of) working women's vigorous participation in the public sphere.
Г-н Бхаттачария (Председатель Совета по торговле и развитию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию), представляя доклады Совета по торговле и развитию, говорит, что Аккрское соглашение, принятое Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию на ее двенадцатой сессии, является многогранной и более энергичной программой ЮНКТАД. Mr. Bhattacharya (President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development), introducing the reports of the Trade and Development Board, said that the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, was a multifaceted and re-energized programme for UNCTAD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.