Sentence examples of "энергичными" in Russian

<>
Верно, завсегдатаи парижской авеню Монтень выглядят явно преуспевающими, энергичными и занятыми. The habitues of Paris's avenue Montaigne are visibly prosperous, zestful, and engaged.
Вдохновленные энергичными инициативами по самопомощи в целях развития города Армо, область Бари, ЮНИСЕФ и УВКБ совместно предоставили этой быстрорастущей общине оборудование для бурения скважин и сооружения системы водоснабжения. Encouraged by the vibrant self-help initiatives in the development of Armo town in the Bari region, UNICEF and UNHCR jointly provided a borehole and a water-distribution system to this fast-growing community.
В январе и феврале 2001 года большинство случаев нарушений права на жизнь было связано с операциями повстанцев, которые осуществлялись главным образом на юге и востоке страны и в сельских районах Бужумбуры, и с энергичными ответными мерами, принимаемыми военными. In January and February 2001, most violations of the right to life were committed by armed rebels mainly operating in the south and east of the country and in Bujumbura-rural, and the armed forces reacted violently to these incidents.
Я всегда пытаюсь найти время, чтобы по крайней мере один раз выслушать любого специалиста по инвестициям — хотя бы ради того, чтобы пообщаться с приходящими в бизнес более энергичными молодыми людьми. Я хочу быть уверенным в том, что не пропустил кого-нибудь из них. I always try to find the time at least to listen once to any investment man, if only to be on the alert for keen younger men coming up in the business and to be sure I am not overlooking one.
Комитет призывает правительство активизировать его усилия по созданию новых возможностей для женщин в нетрадиционных областях и областях высокого роста, в том числе в областях новых информационных и коммуникационных технологий и в секторе обслуживания, и более энергичными мерами обеспечить, чтобы они могли полностью воспользоваться результатами смешанной экономики в соответствии с их высоким уровнем образования и профессиональной подготовки. The Committee calls on the Government to increase its efforts to create new opportunities for women in non-traditional and high-growth areas, including in new information and communications areas and in the service sector, and to strengthen efforts to ensure that they can take full advantage of the mixed economy, in accordance with their high levels of education and skills.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.