Sentence examples of "эпизодически" in Russian
(Демократы, со своей стороны, тоже эпизодически наведываются в лагерь сторонников нереальности.)
(The Democrats, for their part, have had one foot in the camp of unreality as well.)
Однако внутренние противоречия в рамках СНФ в районе Геда эпизодически приводили к вспышкам боевых действий в рамках клана Марехан.
However, internal rifts within SNF in Gedo region occasionally resulted in fighting within the Marehan clan.
Интервью длилось примерно час, а мои ответы должны были быть использованы эпизодически в передаче, главным сюжетом которой была дискуссия за круглым столом в студии.
I was interviewed for about an hour, with my answers to be included in an episode centered on a panel discussion held in the studio.
Несмотря на благие намерения, работа по выполнению рекомендаций в течение следующего года велась эпизодически, непоследовательно и не позволила добиться радикального улучшения показателей деятельности Центра.
The good intentions notwithstanding, the implementation during the following year was sporadic and inconsistent and the decisive turnaround in the performance of the Centre was nowhere in sight.
Вместе с тем всестороннее использование и дальнейшая разработка системы поиска для удовлетворения потребностей других подразделений, предоставляющих материалы, в разработанных с учетом интересов клиентов поисковых страниц и подборок данных с целью ограничения результатов поиска их сайтами будут осуществляться лишь эпизодически и займут определенное время, поскольку на это пока не выделены ресурсы.
However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and collections to limit search results to their sites will only be periodic and will take time to implement because the resources required have yet to be identified.
Для того чтобы устранить или свести к минимуму риск утери ОСЗ с еще не исключенными виртуальными импакторами, SCN прямо или косвенно поощряет использование более крупных телескопов; начиная с 2000 года эпизодически используются телескопы до 3,5 м в диаметре, особенно в обсерваториях Мауна-Ки и Китт-Пик в Соединенных Штатах.
In order to overcome or reduce to a minimum the risk of losing a NEO while it still has virtual impactors, SCN has encouraged directly or indirectly the use of larger telescopes; instruments of up to 3.5 m in diameter have been used occasionally since 2000, especially at Mauna Kea and Kitt Peak observatories in the United States.
Конечно, в «Изгое-один» много такого, от чего у фанатов пойдет дым из ушей, скажем, эпизодически появляющиеся дроиды с глубокими ранами, или восстановленная до мельчайших подробностей имперская архитектура (правда, пока не вышел «Изгой-один», я не осознавал, насколько «Звезда смерти» с ее приглушенным освещением и отполированной до блеска поверхностью напоминает современную высокотехнологичную кухню).
To be sure, there's lots of stuff in Rogue One to stoke the fan-fumes, whether it's the deep-cut droid cameos (I see Threebee, yo!) to the faithfully restored Imperial architecture (though, until Rogue One came along, I never realized how much the Death Star — with its muted lighting scheme and brushed steel-like surfaces — resembled a high-end industrial test kitchen).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert