Sentence examples of "этаже" in Russian with translation "story"
Трос какой-нибудь лопнет, и найдут тебя на цокольном этаже с головой в заднице.
The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat.
Просто напоминаю, что где-то примерно с час назад, этот парень пришел и пролез через окно на втором этаже как какой-то вор.
Need I remind you that up until an hour ago, this boy came and went through a second story window like a horny cat burglar.
Эти работы производились на нижнем этаже трехэтажного здания, которое когда-то было рынком. Печь тоже была установлена на нижнем уровне, потому что от нее шел невероятный жар.
The whole operation is housed in the lower level of a three-story, open-roofed market, to vent the incredible heat of the smelter.
Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди?
That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire?
Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot.
Эй, ты ничего не говорил о подъёме на пятый этаж без лифта.
Oh, you didn't say anything about a five-story walk-up.
Мальчик из Гитлерюгенд и его семья наблюдают за парадом с верхних этажей.
Hitler Youth boy and family watch the parade from an upper story.
Что за штука прошла сквозь тело, а потом и сквозь пять этажей?
What the hell penetrates a body then five stories of a building?
Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.
A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house.
Конечно, у него началась депрессия и он спрыгнул с 4-го этажа, головой вперёд.
He's depressed so he jumps four stories out of a window onto his head.
Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка!
The youngest person to ever design a building over 70 stories probably!
Конечно, у него началась депрессия, и он спрыгнул на четыре этажа вниз, прямиком на голову.
He's depressed, so he jumps four stories out of a window onto his head.
Честный строительный инспектор узнаёт о вымогательстве, откатах, вы сбрасываете его с 60 этажа на 48 улице.
An honest building inspector discovers your pattern of extortion and illegal payoffs, you toss him 60 stories onto 48th Street.
Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble.
Да, конечно, мои люди сказали, что он ударился об крышу с силой эквивалентной падению со второго этажа.
Yeah, well, my people said that he hit the roof with the equivalent force of falling out of a two-story building.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert