Sentence examples of "этапе проекта" in Russian
Цель поэтапного подхода заключается в том, чтобы разбить проект на более мелкие этапы и дать время для завершения и сдачи в эксплуатацию объектов на каждом этапе проекта.
The purpose of the phased approach is to break the project into smaller phases and allow time for completion and signing-off for each phase of the project.
продлить полномочия нынешнего советника по вопросам мониторинга и оценки для участия в следующем этапе проекта, с тем чтобы обеспечить преемственность в работе по наблюдению и контролю качества деятельности по проекту;
The participation of the present Monitoring and Evaluation Adviser in the next phase of the project be continued in order to provide continuity in the oversight and quality control of project operations;
Основная цель поэтапного подхода, как это отмечено в рассматриваемом документе, заключается в том, чтобы " разбить проект на более мелкие этапы и дать время для завершения и сдачи в эксплуатацию объектов на каждом этапе проекта ".
The main purpose of the phased approach, as it mentioned in the document, is “to break the project into smaller phases and allow time for completion and signing-off for each phase of the project.”
На подготовительном этапе проекта эти учреждения оказали существенную помощь в составлении первоначального плана и поделились опытом приобретения программного обеспечения ОПР, услуг по интеграции систем и прочих вспомогательных услуг, а также пересмотра рабочих процессов и управления проектом.
During the preparatory phase of the project, those entities provided considerable assistance in formulating the initial plan and shared their experiences in the acquisition of ERP software, integration and other support services, as well as in business process re-engineering and project management.
На как можно более раннем этапе проекта " единого окна " следует разработать и обнародовать четкий график осуществления, поскольку это будет содействовать маркетингу проекта и позволит потенциальным пользователям планировать свои смежные операции и инвестиции в соответствии с указанным графиком.
A clear implementation timetable should be established and promoted at the earliest possible stage of a Single Window project, as this will assist in the marketing of the project and will help potential users to plan their related operations and investments according to this schedule.
На первом этапе проекта (1998-1999 годы) основное внимание было уделено вопросам преодоления стереотипных подходов к гендерной проблематике, ознакомлению общества с самой сутью этих проблем, обеспечению более активного вовлечения женщин в социально-экономическую и политическую жизнь страны.
During the first phase (1998-1999), emphasis was placed chiefly on overcoming stereotyped approaches to gender problems, familiarizing society with the essence of these problems, and ensuring more active involvement of women in the social, economic and political life of the country.
На начальном этапе проекта были собраны существующая информация о детском труде и сведения о принимаемых мерах, что позволило создать базу данных, составить статистическую картину по странам и составить всеобъемлющую библиографию; с этими сведениями можно ознакомиться в Интернете по адресу: www.ucw-project.org.
In its initial phase, the project has taken stock of existing child labour information and interventions, creating a database, developing country statistics and compiling a comprehensive bibliography, information that is available on the internet at www.ucw-project.org.
На втором этапе проекта планируется создать механизм для регулярного доступа к специальным знаниям в области возвращения активов, с тем чтобы после тщательного анализа потребностей, связанных с конкретным делом, предоставлять правительствам необходимые в конкретном случае специальные услуги в тесном сотрудничестве с включенными в реестр специалистами.
On a second level, the project aims to establish a structure that allows regular access to asset recovery expertise with the objective of providing Governments, after an in-depth review of the requirements of the case in question, with necessary expertise on a case-by-case basis in close cooperation with the experts on the roster.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert