Exemples d'utilisation de "этом всем" en russe
В этом всем самое такое - это то, что Тим в жизни не хотел, чтобы медведей убивали.
The tough thing out of all this is Tim would have never wanted to see any bears killed.
В течение двадцатого века это всё изменилось.
In the course of the twentieth century all this changed.
Это всё разные способы, с разной степенью эффективности.
There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness.
Разве это все, что профайлер думает о моем брате?
Is all this what the profiler thinks about my brother?
Представь себе, мама хранила это всё время в секрете.
Imagine Mom keeping it a secret all this time.
Это все сказанное в воде, в мире, в моем теле.
It was all these things in the water, in the world, in my body.
И это все в то время, когда население планеты удвоилось.
And all this at a time when the population has doubled.
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Look around in this room - all this knowledge, energy, talent and technology.
Это всё, кстати, предполагается на случай, если Великобритания после Брексита останется Великобританией.
All this, by the way, assumes that post-Brexit Britain would still be Britain.
Потом я решил: это всё замечательно, но я хочу рисовать как настоящий художник.
Then I said, all this is good, but I want to paint like a real painter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité