Sentence examples of "этом всем" in Russian
Но спасибо, дорогуша, что сообщили об этом всем.
But thank you so much, dear, for bringing that to everybody's attention.
Созывай городское собрание и я расскажу об этом всем.
Call a town meeting and I'll tell everyone all about it.
У меня чертовски раскалывается голова, у Компании кризис и Кайфоломы в этом всем ключевое слово.
I've got a bitch of a headache, and the Company's kicked into crisis mode, and "Killjoys" is the watchword.
Чтобы сообщить об этом всем по электронной почте и разослать ссылку на документ, сделайте следующее:
To notify everyone with an email message and a link to the document:
В результате, спектр тем для исследований, которыми могут заниматься учёные во многих странах, оказывается ограничен. При этом всем странами приходится бороться за удержание научных талантов.
As a result, the scope of research topics that many countries can undertake is limited, and they must struggle to retain scientific talent.
Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.
Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.
Самое радостное в этом всем то, что у нас есть достаточно информации, чтобы шагать дальше и защитить некоторые из этих крупных и важных океанских участков: < >.
And the exciting thing is that we do have sufficient information to move ahead to protect some of these significant hope spots, hotspots.
Странам-кредиторам следует также рассмотреть возможность конвертирования всей оставшейся официальной двусторонней задолженности наиболее бедных стран в безвозмездные субсидии, при этом всем кредиторам следует также рассмотреть возможность списания общей суммы задолженности наиболее бедных африканских стран и НРС.
Creditor countries should also consider converting into grants all remaining official bilateral debts of the poorest countries and all creditors should also consider clearing the entire debt stock of the poorest African countries and LDCs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert