Sentence examples of "юбилеем" in Russian with translation "anniversary"
Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами.
We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.
Однако более актуальный вопрос, который возникает в связи с нынешним юбилеем, касается не столько исторического анализа, сколько современной политики.
But the more pressing question that this anniversary raises has less to do with historical analysis than it does with current policy.
Поздравить. Поздравьте участника с новой работой или профессиональным юбилеем. Также можно поздравить участника с днём рождения с помощью сообщения в LinkedIn.
Say congrats: Congratulate a member on their new job or anniversary, or you can also wish them a happy birthday via a LinkedIn message.
Мероприятия по изучению и оценке применения Пекинской декларации и Платформы действий, которые Комиссия по положению женщин проведет на своей сорок девятой сессии, совпадают по времени с тридцатилетним юбилеем проведения первой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в 1975 году в Мехико.
The review and evaluation activities regarding the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action carried out by the Commission on the Status of Women (CSW) at its forty-ninth session would coincide with the tenth year anniversary of the First World Conference on Women, held in Mexico in 1975.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Я начал писать эту статью вскоре после достопримечательного юбилея.
I began writing this column shortly after a remarkable anniversary.
Если это юбилей, все будут разодеты в смокинги и платья?
If it's an anniversary party, will everyone be decked out in tuxedos and dresses?
Возможно, 40-летний юбилей Гарри даст нам ответы на эти вопросы.
Perhaps Harry’s 40th anniversary will provide the answers.
Меня попросили открыть их 50-ти летний юбилей в 2004-м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Это был подарок на их юбилей, и он никогда их не снимал.
It was an anniversary present, and he never took it off.
По случаю юбилея Вашего предприятия мы хотели бы выразить Вам наши наилучшие пожелания.
On the occasion of your company's anniversary we would like to express our heartiest congratulations.
Это было снято на приёме в Лондоне, в честь 10-летнего юбилея "Аркадии".
That was taken at a reception in London to mark the 10-year anniversary of the Arcadia.
В этом месяце отмечается 50-летний юбилей установления дипломатических отношений между Германией и Израилем.
This month marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
обновления о контактах из вашей сети, например, о смене работы, днях рождения и профессиональных юбилеях;
Updates on your network such as job changes, birthdays, and work anniversaries.
Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Then, perhaps in 2019, the year that will mark the 100th anniversary of the Treaty of Versailles, we may finally bid farewell to the twentieth century.
Слушай, а он нам такой подарок на свой юбилей делает, надо ему тоже что-то подарить.
Listen, as he gave us such a gift to your Anniversary does need him, too, something to give.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert