Exemples d'utilisation de "южной стороны" en russe

<>
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Расс, ты заходи с южной стороны. Russ, you go around the south side.
Ты бедный ребенок с Южной Стороны. You're a poor kid from the South Side.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Вам нужно заехать с южной стороны. Proceed to the adjacent utility entrance on the south side.
С южной стороны в Стене вырублены ступени. There are steps carved into the south side of the Wall.
Слушай, мы внизу на улице, с южной стороны. Look, we're down on the street, south side.
Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука. Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Я буду в белом "Роллс-Ройсе" с южной стороны вокзала. I'll be in a white Rolls at the south side of the station.
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты". He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Хорошо, значит стрелявший - призрак, но пули летели оттуда, с южной стороны. All right, so the shooter's a ghost, but the bullets came from up there, south side.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную. Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
Ну, у него еще офис с большими окнами, с южной стороны, стеклянные двери, такие, знаете, что можно сразу попасть на балкон. He's got the big office with the big windows, south side of the building, the glass doors, you know, where you can walk right out onto the balcony.
Южная сторона улицы чиста, сэр. South side of the street is clear, Sir.
Морган, едьте напрямую к южной стороне моста. Morgan, you head towards the south end of the bridge.
Проверить периметр, южная сторона здания. Check perimeter, south side of the building.
На южной стороне все чисто. All clear on the south side.
Тут же на южной стороне. Right there on the south side.
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус. Fourth floor, south side, second unit down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !