Sentence examples of "южный" in Russian with translation "southern"

<>
Они и изобрели южный рок. They basically invented southern rock.
Южный океан содержит крупнейшую популяцию криля в мире. The Southern Ocean contains the largest population of krill in the world.
У него был этот говор, не типичный южный, скорее среднезападный. He had a regional cadence, no traditional southern, maybe midwest.
Хм, просто как моя тетя Виола и ее «Южный уют». Like my Aunt Viola and her Southern Comfort.
Представители СВС заявили, что этот самолет находится в Ньяле, Южный Дарфур. The representatives from SAF mentioned that the plane was in Nyala, Southern Darfur.
«Но теперь они также смотрят на другой коридор Баку — Актау, южный маршрут». “But now they are also looking at another corridor, which is Baku-Aktau, the southern route.”
Однако в настоящее время южный железнодорожный коридор задействуют только по мере необходимости. However, the southern rail corridor is currently only running on an as needed basis.
Величайшую армию, которую только видел Север, порубил на кусочки какой-то южный король. The greatest army the North has ever seen cut to pieces by some southern king.
В соответствии с этим сценарием, не было плана вновь занять южный Ливан на длительный срок. There was no plan, according to this scenario, to reoccupy southern Lebanon on a long-term basis.
К числу таких районов относились Кисуце, Орава, северный Спиш, Земплин, южный Гемер, Гонт и Новоград. These regions included Kysuce, Orava, northern Spiš, Zemplín, southern Gemer, Hont and Novohrad.
Один такой коридор простирается на 800 км от Бенгальского залива через Бирму в южный Китай. One such corridor extends 800 kilometers from the Bay of Bengal across Burma to southern China.
Четыре школы в зимбабвийской провинции Южный Матабелеленд пришлось закрыть из-за того, что на учеников нападали. Four schools in the Zimbabwean province Southern Matabeleland had to be closed because students were attacked by.
Из четырех региональных командующих Йемена по-прежнему его поддерживает лишь южный командующий, главный генерал Махди Маквала. Of Yemen's four regional commanders, only Southern Command Chief General Mahdi Maqwala still backs him.
В оперативных целях зона разделена на два сектора — северный и южный — соответственно с 10 и 7 базами патрулирования/наблюдения. For operational purposes, the zone is divided into two sectors, northern and southern, with 10 and 7 patrol/observation bases, respectively.
Части Сил самообороны были направлены в южный Ирак с целью оказания гуманитарной помощи и поддержки усилий по восстановлению страны. Self-Defense Force units have been dispatched to southern Iraq to provide humanitarian aid and support reconstruction efforts.
Кроме того, несчастья в сфере здравоохранения и торговля наркотиками и людьми в Бирме все больше переносятся в южный Китай. Moreover, Burma’s public health woes and drug and human trafficking are increasingly being exported to southern China.
4 апреля 2009 года в Идд-Эль-Фурсане, Южный Дарфур, были похищены четыре сотрудника неправительственной организации «Международная медицинская помощь». On 4 April 2009, four staff members of the NGO Aide Médicale Internationale were abducted in Edd al-Fursan, Southern Darfur.
Это Южный кит, которого мы видим, и Северноатлантический кит, который здесь изображен, это мать и детеныш возле побережья Флориды. We have the Southern right whale that we see here and the North Atlantic right whale that we see here with a mom and calf off the coast of Florida.
Кроме того, были созданы штабы секторов в Смаре (Северный сектор) и Дакле (Южный сектор), соответственно, с отделением связи в Тиндуфе. In addition, sector headquarters have been established in Smara (Northern Sector) and Dakhla (Southern Sector), respectively, with a liaison office in Tindouf.
Северные и центральные сухопутные маршруты Нового Шелкового пути в настоящее время находятся на подъеме, а южный сейчас только начинает развиваться. While the north and central overland routes of the New Silk Road are currently booming, the southern one is just now becoming established.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.