Sentence examples of "юридическую школу" in Russian
Здесь написано ты поступаешь в Колумбийскую юридическую школу.
It says here you are applying to Columbia Law School.
Я пошёл в юридическую школу, ты и твои братья - в пожарные.
Me to law school, you and your brothers to the firehouse.
Не вижу в этом ничего страшного, тем более, что ты возможно поступишь в юридическую школу в КРУ.
I don't see why it's such a big deal, especially since you might get into CRU law school.
Ходил в юридическую школу в Чикаго, и когда меня приняли в одну юридическую компанию здесь, я решил воспользоваться шансом.
I went to law school in Chicago, and then, when I got accepted into the law firm here, I jumped at the chance.
Судья Квон постоянно участвует в международных мероприятиях: он окончил Гарвардскую юридическую школу в 1985 году и был представителем Республики Корея на Конференции по азиатскому правоведению в 1981 году и на одиннадцатой Конференции европейских конституционных судов.
Judge Kwon has constantly engaged in international activities: he graduated from Harvard Law School in 1985 and he was a representative of the Republic of Korea to the Lawasia Conference in 1981 and to the Eleventh Conference of European Constitutional Courts.
В рамках этого же проекта книги и справочные материалы по вопросам прав человека будут предоставлены судебной библиотеке, коллегии адвокатов, парламенту и основным учебным заведениям страны, включая Юридическую школу Сьерра-Леоне, университетский колледж Нджалы и технический колледж Милтона Маргаи.
Under the same project, human rights books and reference materials will be provided to the Law Courts Library, the Bar, Parliament and key educational institutions in the country, including the Sierra Leone Law School, Njala University College and Milton Margai Technical College.
Поэтому, перед тем, как ехать в юридическую школу в Китае, я купила банджо, забросила его в свой маленький красный грузовичок, и пустилась в путешествие по Аппалачам Я узнала множество старых американских песен, и остановилась, в конце концов, в Кентукки на Съезде международной музыкальной блюграсс ассоциации.
So before going to law school in China I bought a banjo, I threw it in my little red truck and I traveled down through Appalachia and I learned a bunch of old American songs, and I ended up in Kentucky at the International Bluegrass Music Association Convention.
Для решения давно назревшей проблемы нехватки судей и магистратов между судебным аппаратом и ПРООН было достигнуто соглашение об оказании финансовой помощи в целях создания национального судебного института, который, среди прочего, будет обеспечивать подготовку выпускников юридических учебных заведений, которые не отвечают требованиям для поступления в Юридическую школу Сьерра-Леоне, в целях их подготовки к экзаменам для зачисления в коллегию адвокатов.
To address the perennial problem of judges and magistrates, an agreement has been reached between the judiciary and UNDP, providing financial assistance to set up a national judicial institute, which will among other functions train law graduates unable to meet the entry requirements of the Sierra Leone Law School to prepare for the bar examinations.
Для участия в нем были зарегистрированы восемь команд (27 участников) из следующих вузов: Лейденского университета (Нидерланды), Университета Внутреннего Темпла (Соединенное Королевство) Рижской высшей юридической школы (Латвия), Люблинского католического университета (Польша), Университета Стратклайда (Соединенное Королевство), Аугсбургского университета (Германия), Левенского католического университета (Бельгия) и Парижского университета- Южный округ XI (Франция).
Eight teams (27 participants) were registered to compete from the following universities: University of Leiden (the Netherlands); University of Inner Temple (United Kingdom); Riga Graduate School of Law (Latvia); Catholic University of Lublin (Poland); University of Strathclyde (United Kingdom); University of Augsburg (Germany); Catholic University of Leuven (Belgium); and Université Paris-Sud XI (France).
Тебя учат наблюдательности в юридической школе?
They teach you those observational skills in law school?
В работе ряда заседаний, состоявшихся в ходе совещания, в качестве наблюдателей участвовали представители правительств Венгрии и Румынии и неправительственных организаций (НПО): " Группа борьбы за чистый воздух " (Венгрия), " Справедливость на Земле ", Всемирный альянс по праву окружающей среды (Соединенные Штаты), Центр по защите международных стандартов в области прав человека и Юридическая школа Орегонского университета (Соединенные Штаты), а также один независимый эксперт.
Representatives of the Governments of Hungary and Romania and the non-governmental organizations (NGOs) Clean Air Action Group (Hungary), Earthjustice, Environmental Law Alliance Worldwide (United States), International Human Rights Law Clinic and the University of Oregon School of Law (United States), as well as one independent expert, participated as observers during certain parts of the meeting.
На первом году обучения в юридической школе, я сделал важное открытие.
My first year of law school, I made an important discovery.
Пару месяцев назад он проводил семинар по налогам в юридической школе.
He gave a tax seminar at law school, a couple of months ago.
Но именно возле юридической школы ты и врезался в мисс Партридж.
But it was outside the law school that you bumped into Ms Partridge.
О, как например то, что мои сокурсники в юридической школе все психопаты!
Like the fact that my fellow law school students are all sociopaths!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert