Sentence examples of "ядерную безопасность" in Russian with translation "nuclear security"
Очевидно, что ДНЯО и ДВЗЯИ укрепили ядерную безопасность.
It is clear that the NPT and the CTBT have reinforced nuclear security.
Во-первых, власти и атомная отрасль обязаны рассматривать ядерную безопасность как процесс непрерывных улучшений, должны поспевать за меняющимися угрозами и вызовами.
For starters, governments and industry must treat nuclear security as a process of continuous improvement and work to keep pace with evolving threats and challenges.
Не отражено должным образом и то обстоятельство, что каждое государство, обладающее ядерным оружием, несет основную ответственность за ядерную безопасность и воспрепятствование ядерно-террористических группам в получении доступа к ядерному оружию или материалам в пределах его территории или под его контролем.
The fact thateach nuclear-weapon State bore the main responsibility for nuclear security and preventing nuclear terrorist groups from accessing nuclear weapons or materials within its territory or under its control had not been duly reflected either.
Если же они найдут в себе силы отказаться от использования ядерной энергии, то такая эпохальная перемена их точки зрения позволит создать основу для внесения конструктивного вклада в глобальную ядерную безопасность ? и таким образом они будут способствовать борьбе против распространения ядерного оружия.
Were they to abandon nuclear energy, however, their epochal change of heart would constitute a seminal contribution to global nuclear security – and thus to the fight against nuclear proliferation.
Но в сфере ядерной безопасности успокоенность остается главной проблемой.
But when it comes to nuclear security, complacency remains a major problem.
Но нам стоит избегать настолько узкого определения ядерной безопасности.
We should be wary about defining nuclear security so narrowly.
То же самое можно сказать и о рисках ядерной безопасности.
The same can be said of nuclear security risks.
Саммит по ядерной безопасности играет существенную роль в соединении двух берегов ядерной политики Обамы.
The Nuclear Security Summit plays an essential role in linking both strands of Obama's nuclear policies.
Наконец, мировые лидеры должны стремиться к созданию более тесных форм международного сотрудничества по вопросам ядерной безопасности.
Finally, world leaders should seek to establish closer forms of international cooperation on nuclear security.
Хорошим началом стала бы оценка того, насколько Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) способствует ядерной безопасности.
A good starting point is to consider how the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is contributing to nuclear security.
В Положениях о ядерной безопасности подробно изложены требования в отношении физической защиты ядерных установок и ядерного материала.
The Nuclear Security Regulations set out detailed requirements for physical protection of nuclear facilities and nuclear material.
Мы также высоко оцениваем важные услуги в плане решения связанных с ядерной безопасностью задач по оценке, обзору и диагностике.
We also appreciate the great value of the services of assessment, review and diagnostic missions related to nuclear security.
Разработаны всеобъемлющие правовые рамки по обеспечению гражданской ядерной безопасности, включая вопрос о техническом руководстве, регулярных инспекциях и мероприятиях по обеспечению безопасности.
A comprehensive legal framework is in place for civil nuclear security regulation, including the issue of technical guidance, regular inspections and security exercises.
В следующем марте Обама будет принимать глобальный саммит по ядерной безопасности с целью разработки новых средств борьбы с ядерной контрабандой и терроризмом.
Next March, Obama will host a Global Nuclear Security Summit with the aim of developing new means to combat nuclear smuggling and terrorism.
Венская группа подчеркивает важную роль Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в общемировых усилиях по совершенствованию глобальных рамок ядерной безопасности и поощрению их реализации.
The Vienna Group emphasizes the important role of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation.
В соответствии с ними все ядерные объекты должны осуществлять программу обеспечения ядерной безопасности и представлять ежегодный доклад о проверке внутренней безопасности, посвященный проделанной работе.
These require that every nuclear facility implement a nuclear security management program and submit an annual internal security audit report on what has been done.
Кроме другого достаточно продуктивного саммита по ядерной безопасности в Сеуле в марте 2012 года, новости в области разоружения за последний год, безусловно, были безрадостными.
Apart from another reasonably productive Nuclear Security Summit in Seoul in March 2012, the news on the disarmament front over the last year has certainly been bleak.
Создание и действие в Центральной Азии зоны, свободной от ядерного оружия, — это неразрывная часть глобальной системы ядерной безопасности, определенной рамками Договора о нераспространении ядерного оружия.
The establishment and operation of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia represent an integral part of the global nuclear security system as defined by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Кроме того, Австралия проводит среди стран региона практическую информационно-просветительскую работу в таких ключевых областях, как экспортный контроль, ядерная безопасность и подготовка кадров по вопросам гарантий.
Australia is also working with regional countries on practically based outreach in key areas such as export controls, nuclear security and safeguards training.
Кроме того, Австралия ведет среди стран региона практическую информационно-просветительскую работу в таких ключевых областях, как экспортный контроль, ядерная безопасность и подготовка кадров по вопросам гарантий.
Australia is also working with regional countries on practically based outreach in key areas such as export controls, nuclear security and safeguards training.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert