Sentence examples of "ядерным" in Russian
Франция владеет ядерным оружием, в Германии они отсутствуют.
France is now a nuclear power, and Germany has no such weapons.
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом.
Master protocols for the command and control of our nuclear arsenal.
Когда становишься ядерным государством, не оставляй ракеты в бункере.
If you go nuclear, don't leave missiles in your silo.
Пакистан, вооруженный ядерным оружием, теперь рискует стать несостоявшимся государством.
Nuclear-armed Pakistan is now at risk of becoming a failed state.
Прогресс был остановлен из-за разногласий по ядерным вопросам.
Progress was stopped by disagreement over nuclear matters.
162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
162 charges, of which 90 were tactical nuclear weapons."
Именно из-за этого превосходства Пакистан обзавелся ядерным оружием.
This superiority is why Pakistan acquired nuclear weapons.
Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном.
And most Arab governments share the fear of a nuclear Iran.
Ядерным оружием сегодня владеют три государства, занятые в конфликтах:
Nuclear weapons are now also held by three states engaged in conflicts:
Девять государств, обладающих ядерным оружием, наконец – то, подвергнутся испытанию.
The nine nuclear weapon states will finally be put to the test.
Никто не станет отрицать опасность, связанную с обладанием ядерным оружием.
Nobody would dispute the danger inherent in possessing nuclear assets.
Риск в Иране - еще более враждебный режим, вооруженный ядерным оружием.
The risk in Iran is an ever more hostile regime armed with nuclear weapons.
И недавняя смерть мистера Кливера, советника правительства по ядерным вопросам.
And then just recently, Mr Cleaver, the government's nuclear adviser.
Обладающим ядерным оружием государствам следует продолжать соблюдать мораторий на ядерные испытания.
Nuclear-weapon States should continue to observe the moratorium on nuclear testing.
Иранское правительство также никогда публично не выражало желания обладать ядерным оружием.
Nor has the Iranian government ever publicly expressed a will to possess nuclear weapons.
Иран, обладающий ядерным оружием, действительно заставит Израиль почувствовать себя более уязвимым.
A nuclear-armed Iran would certainly make Israel feel more vulnerable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert