Sentence examples of "языковом" in Russian with translation "language"

<>
Я сейчас говорю о действительно непристойном контенте, хотя бы языковом. I mean, obviously, it's got some very offensive, obscene content on it, just in terms of language alone.
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Растущие потребности в языковом обслуживании, письменном переводе, последовательном и синхронном устном переводе чрезвычайно тяжелым бременем ложатся на имеющиеся у Секции ресурсы, которые напряжены до предела. The ever increasing requirements for language-related services, in translation, consecutive and simultaneous interpretation, placed an extremely heavy burden on the existing resources of the Section, which were stretched to the limit.
Постоянный форум предлагает Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) совместно созвать всемирную конференцию по вопросу о языковом разнообразии, языках коренных народов, самобытности и образовании. The Permanent Forum invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to call jointly for a world conference on linguistic diversity, indigenous languages, identity and education.
Энтyзиacт афоризмов писатель Джеймс Гэри повествует об удивительном языковом элементе - метафоре. Она подруга всем, кто пишет, от Аристотеля до Элвиса, и может искусно влиять на суждения, говорит Гэри. Aphorism enthusiast and author James Geary waxes on a fascinating fixture of human language: the metaphor. Friend of scribes from Aristotle to Elvis, metaphor can subtly influence the decisions we make, Geary says.
Дополнительные сведения см. в статье 949189 базы знаний Майкрософт Контроллер домена Windows Server 2008, настроенный в языковом стандарте японского языка может не применяться обновления атрибутов в объекте во время входящей репликации. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 949189, A Windows Server 2008 domain controller that is configured with the Japanese language locale may not apply updates to attributes on an object during inbound replication.
активное и пассивное владение в достаточном объеме как минимум одним из трех государственных языков, указанных в законе от 24 февраля 1984 года о языковом режиме, и в случае, если претендент абсолютно не владеет люксембургским языком, он должен будет представить в качестве доказательства сертификат, подтверждающий, что он проходил курсы люксембургского языка. An adequate active and passive knowledge of at least one of the three languages stipulated pursuant to the Law of 24 February 1984 with respect to the language regime; and, if the applicant had no knowledge of the Luxembourgian language (Letzeburgesch), evidence in the form of a certificate that the applicant has taken courses in that language.
Языковая поддержка в Exchange 2016 Exchange 2016 language support
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
Найдите региональную и языковую настройку консоли Find your console language and locale setting
Настройка языковых параметров в Office 2016 Office 2016 set language preference
Это общий анализ их языковых способностей. This is in a broad assessment of their language abilities.
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare Changing your language settings for the SlideShare app
Изменение языковых настроек на устройстве Android To change language settings on an Android device:
Сейчас у нас 11 языковых пар. And we currently have access to eleven language pairs.
В разделе "Языки" нажмите Изменить языковые настройки. Under "Languages," click Language and input settings.
Для меню дисков есть следующие языковые настройки. The following preferred language settings are available for disc menus:
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.