Sentence examples of "январь месяц" in Russian with translation "january"

<>
Translations: all10 january10
Хотя внимание международного сообщества по-прежнему сосредоточено на ситуации в Афганистане и на Ближнем Востоке, а также на угрозах, которые международный терроризм представляет международному миру и безопасности, при составлении программы работы на январь месяц мы попытались добиться равновесия в своем подходе, рассматривая эти вопросы адекватным образом и, в то же время, фокусируя внимание на конфликтных ситуациях в Африке и других районах. While the attention of the international community continues to be occupied with the situations in Afghanistan and the Middle East, as well as with the threats posed by terrorism to international peace and security, the programme of work for the month of January attempted to strike a balance in its approach by addressing these issues in an adequate manner and, at the same time, refocusing attention on conflict situations in Africa and elsewhere.
Доллар начал укрепление после выхода основного индекса потребительских цен США за январь, который оказался выше прогнозов (+ 0,2% за месяц, + 1.6% за год) предполагая, что низкие цены на энергоносители на самом деле являются основной причиной замедления темпов инфляции, как Йелен заявляла в своем отчете. The dollar gained even more after the core US CPI rate for January came out higher than expected at the same pace as in December (+0.2% mom, +1.6% yoy) suggesting that indeed low energy prices are the main reason behind the slowdown in inflation, as Yellen argued in her testimony.
Это впервые с января месяца, когда ZEW Германии выше, чем в предыдущем месяце. This is the first time since January that the German ZEW has improved relative to the month before.
ЕЦБ не изменил своим намерениям проводить программу QE, о которой объявил в январе месяце. The ECB remains committed to the QE programme it announced in January.
Точка С образовалась сразу после того, как ЕЦБ объявил о планируемой программе QE в январе месяце. The point C was established in the immediate aftermath of the ECB’s introduction of QE in January.
Как видно на недельном графике ниже, эта валютная пара колеблется в опасной близости от отметки 1.05 – минимума, достигнутого в январе месяце. As can be seen on the weekly chart, below, this currency pair is hovering dangerously around the 1.05 handle – the low it had reached back in January.
100-дневное скользящее среднее неуклонно сдерживало рост с января месяца, и на момент написания данной статьи этот уровень ожидается на отметке 1.2076. The 100-day MA has consistently capped rallies since January, and that level looms up at 1.2076 as of writing.
А незадолго до поражения в Тольятти были неудачи единороссов на выборах мэра в Орле в январе месяце и в Нарьян-Маре в марте. Это очень убедительно говорит о том, что бренд партии понес непоправимый ущерб. The loss in Togliatti comes right on the heels of setbacks United Russia suffered in mayoral elections in Oryol in January and in Naryan-Mar in March, and strongly suggests that the party’s brand has suffered near-irreparable damage.
Также стоит следить за уровнями истощения Фибоначчи на случай дальнейшей поддержки: 261.8% расширение последнего заметного подъема расположено чуть ниже отметки $1138, а более важный уровень 127.2% расширения роста с января месяца находится на отметке $1129. It is also worth watching the Fibonacci exhaustion levels for further support: the 261.8% extension level of the last notable upswing comes in at just below $1138 while the more important 127.2% extension level of the rally from January is at $1129.
Г-н Баджи (Сенегал) (говорит по-француз-ски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с вступлением Вашей страны на пост Председателя Совета Безопасности в январе месяце, а также выразить признательность моей делегации за Вашу похвальную и своевременную инициативу организовать открытую дискуссию по вопросу о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. Mr. Badji (Senegal) (spoke in French): Mr. President, I should like first to congratulate you on your assumption of the presidency of the Security Council for the month of January and to express to you my delegation's gratitude for your laudable and timely initiative in organizing a public debate on the question of peace, security and development in the Great Lakes region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.