Exemples d'utilisation de "ярмарке" en russe

<>
Корн-доги на ярмарке штата. State fair corn dogs.
Его сегодня видели на ярмарке. He was seen at the funfair today.
Празднуя Рождество, немцы вспоминают погибших на рождественской ярмарке в Берлине во время прошлогоднего теракта, устроенного мигрантом, которому отказались предоставлять убежище. As they celebrate Christmas, Germans are also remembering the dead from last year’s attack on a Berlin Christmas market by a migrant who had been denied asylum.
У них есть стенд на ярмарке вакансий. They have a booth up at the job fair.
Резиновые утята, которых ловят на ярмарке? That thing with rubber ducks you get at the funfair?
Да, Ракка является, говоря словами французского историка Жана-Пьера Филью, «оперативным командным центром» для терактов ИГИЛ, подобных убийству 12 человек на рождественской ярмарке в Берлине в декабре или убийству 39 человек в стамбульском ночном клубе в новогоднюю ночь. To be sure, Raqqa is, in the words of the French historian Jean-Pierre Filiu, “the operational command center” for ISIS terror attacks, such as the murder of 12 people at a Christmas market in Berlin last month, or the killing of 39 at an Istanbul nightclub on New Year’s Day.
Офигенно пройду то интервью, как на ярмарке вакансий. Gonna kill that interview like at the job fair.
Ты собачка, потерявшаяся на шумной ярмарке. You are lost doggie in crowded funfair.
Тебе очевидно суждено провести плохой день на ярмарке. To have a bad day at the fair.
И завтра на ярмарке ты получишь первый приз. And you'll win first prize at the fair tomorrow.
В прошлом году на ярмарке это был выигравший костюм. At job fair last year, this was the winning outfit.
Никто, из приглашенных, не был на ярмарке тщеславия, кроме тебя. In fact, no one dining here has not been in Vanity Fair except you.
Да, мы видели вашу знакомую на ярмарке, и знаешь что? Yeah, we ran into your buddy at the County Fair, and guess what?
И это я снимаю свой первый фильм на "Всемирной Ярмарке". And that's me directing my first movie at the World's Fair.
Данстон на сельской ярмарке, и он съел слишком много чили. Dunston's at a county fair and he ate too much chili.
И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке. And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.
Я выиграл приз "самый симпатичный малыш" на сельской ярмарке в Джаспере в 1974. I won cutest baby at the 1974 Jasper county fair.
Эй, босс, играл когда-нибудь на ярмарке в игру, когда клешней достаешь игрушку из аквариума? Hey, boss, you ever play that game at the fun fair where you try to pick up a stuffed animal with the claw?
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу. I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job.
Основные группы принимали активное участие в Ярмарке партнеров, в деятельности Центра обучения и во многих параллельных мероприятиях, проходивших в ходе шестнадцатой сессии. Major groups were active in the Partnerships Fair, the Learning Centre and the many side events that took place during the sixteenth session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !