Sentence examples of "ящик" in Russian
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendReceiveQuota.
A mailbox exceeds its ProhibitSendReceiveQuota limit.
Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро.
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now.
Мой почтовый ящик взломали, а тип безопасности - E-mail, что делать?
My email account has been hacked and I use email confirmation. What should I do?
Зато он отмечает возвращение практики, которая, казалось бы, уже была отправлена в мусорный ящик истории, а сегодня вернулась с удвоенной силой.
Instead, it marks the return of a practice that had seemed to have been consigned to history's dustbin which has now returned with a vengeance.
А те временем, убийца может быть на почте, закидывает свою следующую посылку в почтовый ящик.
Meanwhile, the killer could be at The Post Office, dropping his next delivery down the mail slot.
На последней встрече в верхах в Каннах «Большая двадцатка» отложила в долгий ящик, если не похоронила, умирающий дохийский раунд многосторонних торговых переговоров Всемирной торговой организации.
At their recent summit in Cannes, the G-20 shelved, if not buried, the World Trade Organization’s moribund Doha Development Round of multilateral trade negotiations.
Я был так расстроен когда он сыграл в ящик, что само собой утопил своё горе в вине.
I was so upset when he kicked the bucket, I had no choice but to drown my sorrows.
Майлс завёл подставной почтовый ящик в те три дня, что он прятался.
Miles set up a dummy email account during those three days he was lying low.
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик.
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new email account a week ago.
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendQuota.
A mailbox exceeds its ProhibitSendQuota limit.
Спустя два дня, как я сыграла в пресловутый ящик, мой муж попросил моих соседок оказать мне услугу.
Two days after I kicked the proverbial bucket, my husband asked my neighbors to do me a favor.
Они подняли системные записи Лукаса, и выяснилось, что Джош заходил в свой почтовый ящик в 6:20, послал несколько сообщений, а потом вышел из сети.
They called up Lucas's history and it showed Josh logged onto his web-based email account at 6:20, sent a few emails, then closed it down.
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyDepthWarningQuota.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyDepthWarningQuota limit.
Почтовый ящик превышает ограничение MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota.
A mailbox exceeds its MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota limit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert