Sentence examples of "Cable" in English
Telephone line tapping is gaining access to cable, oral or electronic communications.
Прослушивание телефонных линий означает получение доступа к каналам телеграфной связи и передачи, речевой или электронной информации.
Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable.
Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос.
A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services.
В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи.
Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover.
Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие.
Public offices and hotels are now well equipped with telex, facsimile and data services as well as traditional cable and telegraph service.
Государственные учреждения и гостиницы оснащены телексами, средствами факсимильной связи и передачи данных, а также средствами для предоставления услуг традиционных служб проводной связи и телеграфной службы.
So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор.
User support: technical and operational support for servers, personal computers and mobile devices connected to the United Nations Headquarters network; provision of electronic messaging services involving facsimile messages, telex and cable services;
поддержка пользователей: техническое и оперативное обслуживание серверов, персональных компьютеров и переносных устройств, подключенных к сети Центральных учреждений Организации Объединенных Наций; предоставление услуг по передаче электронных сообщений, в частности услуг для передачи факсимильных сообщений, телетайпных и телеграфных услуг;
All right, Tony, take the winch cable back slowly till we get some tension in the line.
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
User support: provision of technical and operational support for servers, personal computers and mobile devices connected to the United Nations Headquarters network; provision of electronic messaging services involving facsimile messages, telex and cable services;
поддержка пользователей: техническое и оперативное обслуживание серверов, персональных компьютеров и переносных устройств, подключенных к сети Центральных учреждений Организации Объединенных Наций; предоставление услуг по передаче электронных сообщений, в частности услуг для передачи факсимильных сообщений, телетайпных и телеграфных услуг;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert