Sentence examples of "G20" in Russian
Вместе с этим МВФ, а не страны G20, должен играть более активную роль и стать инструментом регулирования мировой макроэкономической политики.
This should be combined with a more active role for the IMF – rather than the G-20 – as the true instrument of global macroeconomic policy coordination.
Ключевым компонентом в работе G20 становится зелёное финансирование, а саммит в Китае на этой неделе является идеальным местом, чтобы начать эту работу.
This week’s summit in China is the ideal place to start.
Для повышения шансов на успех председательства страны в G20 Макри следует сосредоточиться на тесной работе с европейскими и латиноамериканскими союзниками Аргентины, одновременно укрепляя репутацию своего правительства в тех вопросах, которые критически важны для всех.
To maximize the chances of a successful presidency, Macri should focus on working closely with Argentina’s European and Latin American allies, while reinforcing his government’s credibility on issues that are critical to all.
Кроме стран Группы двадцати (G20), встреча лидеров которых проходила в Вашингтоне, представляющих собой примерно 80% мирового производства, торговли и инвестиций, в мире существует более 170 стран, в которых проживает одна треть всего населения мира, а их представителей там не было.
While the G-20 nations whose leaders met in Washington account for nearly 80% of world production, trade and investment, more than 170 other countries, representing one-third of the world’s people, were not there.
Второй проблемой является отказ от решения Международного валютного фонда об ужесточении финансового регулирования, принятого в 2010 году на саммите G20 в Сеуле, в соответствии с которым предполагалось увеличение вклада стран-участниц в международный валютный фонд и незначительное расширение прав голосования для развивающихся экономик.
The second implication is further postponement of the International Monetary Fund’s 2010 quota and governance reforms, which would double member countries’ contributions and modestly increase major emerging economies’ voting power.
В ходе продолжительных дискуссий на тему мировых финансов также стало очевидно, что в определенных условиях управление капиталом («меры по регулированию движения капитала», как это определяется в актуальной терминологии МВФ) обеспечивается на «макропруденциальной» основе – данное положение было принято в 2011 году на заседании стран G20 в Каннах и МВФ в прошлом году.
Long-term global-finance discussions have also made clear that, under certain conditions, regulation of capital flows (“capital-flow management measures,” in current IMF terminology) are warranted on “macroprudential” grounds – an understanding accepted by the G-20 at its 2011 Cannes meeting and by the IMF last year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert