Sentence examples of "IP-адреса" in Russian

<>
Translations: all689 ip address670 ip number1 other translations18
3. Какие IP-адреса MT4 серверов? 3. What are the IP-addresses of servers?
Какие ip-адреса дата-центров торговых серверов? What are ip-addresses of trading server data centers?
Управляете ли вы репутацией своего IP-адреса и домена отправителя? Are you managing your IP and domain's sending reputation?
Отправьте запрос на исключение вашего IP-адреса из списка заблокированных отправителей. Use the Office 365 delist portal to submit a request to have your IP removed from the blocked sender's list.
Эти IP-адреса используются для мультимедиа без явного сопоставления полного доменного имени. These IPs are used by media without explicit FQDN mappings.
Чтобы изменить дополнительные параметры DNS, WINS и IP-адреса, нажмите кнопку Дополнительно. To change advanced DNS, WINS, and IP settings, select Advanced.
Вызовы API Graph, содержащие секрет приложения, но отправленные с другого IP-адреса, будут игнорироваться. Graph API calls made with your app secret from outside of this range will fail.
Диапазоны IP-адресов для портала и общих служб — IP-адреса, маршрутизируемые только через Интернет. portal and shared IP ranges - Internet-only IPs.
Если у вашего домена хорошая репутация отправителя, то новые IP-адреса быстрее получат хорошую репутацию. If your domain has a good sending reputation new IPs may experience a faster ramp up time.
При использовании DHCP IP-адреса автоматически назначаются компьютерам в сети (если сеть поддерживает эту функцию). DHCP automatically assigns Internet Protocol (IP) addresses to the computers on your network if your network supports it.
IP-адрес заблокирован — сообщение было заблокировано перед тем, как оно попало в службу, из-за репутации IP-адреса. IP blocked – mail blocked before entering the service, based on IP reputation.
Перед отправкой этого запроса убедитесь, чтобы с указанного IP-адреса больше не будут отправляться оскорбительные или вредоносные сообщения. Before submitting this request it is the sender’s responsibility to ensure that any further mail originating from the IP in question is not abusive or malicious.
Однако если сообщение проходит проверку IP-адреса, но классифицируется как нежелательное фильтрами содержимого, оно отправляется в папку "Нежелательные сообщения" получателей. However, if it passes IP inspection but is classified as spam by the content filters, the message is sent to the Junk Email folder of the intended recipients.
Новые IP-адреса, добавленные для доменов, которые прошли проверку подлинности с помощью существующих записей инфраструктуры политики отправителей, обычно наследуют часть репутации домена. New IPs that are added for domains that are authenticated under existing SPF records typically experience the added benefit of inheriting some of the domain's sending reputation.
Объявления и функции с поддержкой геотаргетинга используют местоположение IP-адреса пользователя для локализации географического содержания, которое показывается пользователю (обычно объявления включают компонент локальных карт). Geo-aware ads or features are those that use a viewer's IP location to localize the ad's geographic content in a way that's visible to the viewer (the ad usually includes a local maps component).
Если ваша организация захочет использовать Microsoft Teams, это не потребует дополнительных усилий, поскольку все IP-адреса из этого раздела уже будут добавлены в список разрешений. If your company also wants to use Microsoft Teams, there is no extra work required as long as you whitelist all the IPs in this section.
Если исходное значение представлено в форме допустимого IP-адреса (четыре тройки цифр, разделенных точками: nnn.nnn.nnn.nnn), а числа соответствуют веб-адресу, в результате преобразования получается действительная ссылка. If the original value is in the form of a valid Internet Protocol (IP) address (four number triplets separated by a period: nnn.nnn.nnn.nnn) and the numbers happen to coincide with a Web address, the conversion results in a valid link.
Сведения о том, как отправить запрос на удаление IP-адреса из этого списка, см. в статье Удаление себя из списка заблокированных отправителей Office 365 с помощью портала удаления из списка. To request removal from this list, you can Use the delist portal to remove yourself from the Office 365 blocked senders list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.