Sentence examples of "Большинство" in Russian with translation "majorité"

<>
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Ok, donc la grande majorité d'entre nous.
Большинство населения - где-то посередине. Et la majorité des personnes ont tendance à être quelque part au milieu.
Ведь они могут перерасти в большинство. Parce qu'ils peuvent se révéler être une majorité.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. Solidarnosc s'engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных. La grande majorité des virus viennent des animaux.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
но большинство людей говорит, что грустное. La plupart des gens, une majorité de gens disent qu'il est triste.
Большинство считает, что верен вариант B. Donc la majorité pense que B est vrai.
В то время как большинство боялось. Mais, en fait, la majorité avait peur.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей: Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes :
Их коалиция составляет большинство в парламенте; Leur gouvernement de coalition bénéficie d'une confortable majorité parlementaire ;
Большинство из них были из развивающихся стран. La majorité d'entre eux étaient, en premier lieu, issus de pays en développement.
Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции La majorité silencieuse pour le traité de l'Europe
Но большинство ученых не мыслят такими категориями. Ce n'est pas ainsi que la majorité des scientifiques pensent.
большинство населения ЕС просто не хочет этого. la majorité de la population de l'UE n'en veut tout simplement pas.
Конечно, нет, как сегодня предупреждает большинство климатологов. Sûrement pas, comme en avertissent aujourd'hui une grande majorité des climatologues.
10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете. 10% de la population mondiale, la majorité vivant dans la pauvreté.
Впредь правительствам придется бороться за большинство, поддерживающее евро. A partir de maintenant, les gouvernements devront se battre pour les majorités de soutien à l'euro.
Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом. Le projet des islamistes remportera certainement la majorité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.