Sentence examples of "В отношении" in Russian

<>
Обскурантизм в отношении стволовых клеток Qui a Peur des Cellules souches ?
Лицемерие в отношении "нефтяных" валют Hypocrisie pétrolière
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции En compétition pour une politique de compétition
В отношении азота существует 2 проблемы. L'azote a deux problèmes.
Новая стратегия Японии в отношении Китая La nouvelle stratégie du Japon face à la Chine
Перемена климата в отношении изменения климата Le climat changeant du changement de climat
Особенно это верно в отношении еврозоны. Ce constat s'applique tout particulièrement à la zone euro.
Это особенно заметно в отношении экономики. C'est particulièrement vrai dans le domaine économique.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана L'option nucléaire d'Israël en Iran
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи Maintenons le cap en Corée du Nord
Ошибки международного правосудия в отношении Судана Une justice internationale déficiente pour le Soudan
Но это благодеяние в отношении их. Mais ceci est une bénédiction.
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель. Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
А что в отношении других видов предвзятости? Mais qu'en est-il d'autres partis pris éventuels ?
То же можно сказать в отношении Люксембурга. Cette situation se vérifie également pour le Luxembourg.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. Cependant, les options unilatérales de l'Amérique sont limitées.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов. Il en est de même pour d'autres instruments financiers.
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается: Mais, la question essentielle concernant l'avenir du pays reste toujours la même :
Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета. Nul besoin de s'engager fiscalement parlant.
Однако такого признания нет в отношении к США. Mais cette considération ne s'applique pas à la relation avec les Etats-Unis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.