Exemples d'utilisation de "Верни" en russe
Мы снова отправили предложение на рассмотрение, и его опять вернули с комментарием, что полимеры хрупки и будут ломаться.
Nous avons alors refait une demande de subvention qui a été refusé en disant que les polymères étaient fragiles et allaient se rompre.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Il a rendu la vue à deux millions de personnes gratuitement.
Я решил вернуть все деньги, которые украл.
Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens.
Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
puis-je rendre sa dignité à cette personne ?
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы.
Nous avons rendu plus de 15 milliards de mètres cube d'eau à des écosystèmes dégradés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité