Sentence examples of "Весов" in Russian with translation "poids"

<>
Готовность Китая бросить на чашу весов всю свою мощь усиливает серьезную несбалансированность как в размере, как и в средствах воздействия, которые имеются у него по сравнению с другими странами, расположенными по берегам Южно-Китайского моря. La volonté de la Chine de faire valoir son poids contribue à amplifier le grave déséquilibre, en termes de taille et d'influence, qui existe entre elle et les autres pays situés en bordure de la mer de Chine méridionale.
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Arrêtez le traitement et elle reprend du poids.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau.
Вес и соответствующий ему возраст. Il ne s'agit que du poids par rapport à l'âge.
Это - чтобы имитировать вес хряка. Ceci est pour simuler le poids de la truie.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Ты следишь за своим весом? Surveilles-tu ton poids ?
Лёд проломится под твоим весом. La glace va céder sous ton poids.
Мне нужно было чувствовать его вес. je voulais l'objet complet, je voulais le poids de l'objet.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Même poids, mais couleurs sonores différentes.
Сейчас нет секрета, как потерять вес; Il n'y a pas de mystère sur les façons de perdre du poids;
Мы голодали и быстро теряли вес. On avait faim, on perdait beaucoup de poids.
Это половина веса моей собаки, Хаксли. C'est la moitié du poids de mon chien, Huxley.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Et la courbe du bas est celle du poids d'une souris normale.
Она испробовала уже все способы сбросить вес. Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids.
Именно это придает ему большой геополитический вес. Ces données attestent du poids géopolitique de l'UE.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Мне нравятся ее проблемы с лишним весом. J'aime ses problèmes de poids.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. Le poids des membres nationaux individuels du Conseil de Gouvernance est bien plus important.
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Et quand vous le mangez, le poids est important.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.