Sentence examples of "Видео" in Russian

<>
Translations: all338 vidéo271 video5 other translations62
Хочу закончить этим музыкальным видео. Je voudrais conclure avec un clip musical.
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. Au contraire, nous regardons seulement la fin du film.
И я покажу вам в следующем видео, Dans le prochain clip.
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта. Vous voyez ici une souris qui essayer de résoudre un labyrinthe.
В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз. En 2010, elle a été vue 23 millions de fois.
Мы глубоко благодарны за возможность показать это видео здесь. Nous sommes ravis d'avoir pu le montrer ici.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство. C'est devenu ma manière favorite d'enregistrer n'importe quel type d'espace.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм. Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Видео без звука, но вы видите, что животное замерло. Il n'y a pas d'audio, mais vous pouvez voir l'animal se figer.
Это видео показывает тестирование нового взрывчатого вещества на боеголовке. Ce film montre l'essai d'une nouvelle charge explosive sur une ogive.
Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм. Nous avons filmé ce processus et diffusé un documentaire.
Я знаю, что насилие в видео играх беспокоит мою мать. Ma mère s'inquiète à propos de la violence des jeux.
Давайте посмотрим на конкретное видео, чтобы стало ясно, как работает система. Prenons un exemple et voyons comment ça fonctionne.
Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. Ou on peut faire un zoom arrière au sommaire, et le film continue.
Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом. Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier.
Ну так вот, У саентологов было это видео с Томом Крузом. Et voici l'histoire :
Тош.0 заметил видео и о нем начали писать в разных блогах. Et bien Tosh.O l'a sélectionné, de nombreux blogs ont commencé à en parler.
которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим. En vérité, il y a des gens, dans cette salle, qui préféreraient que moi, je ne vous montre pas à vous, cet extrait.
Таким образом, я смог посмотреть видео на чём угодно - хоть на газете. Donc, j'assistais ce discours en direct, à l'air libre, juste sur un journal.
Также надо сказать, что перед этим я опубликовал дирижёрское видео, дирижирующего себя. Maintenant je devrais dire, avant cela, ce que j'ai fait est que j'ai posté une piste de conduite de moi en train de diriger les coeurs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.