Sentence examples of "Вполне" in Russian

<>
Звуковая система была вполне приличной. La sono était plutôt décente.
Такие города оказались вполне устойчивыми. Des villes comme celle-ci sont en fait des choses durables.
И такой сценарий вполне возможен. Cela ne devrait pas être un scénario impossible.
И их политика вполне привлекательна. Et leur politique n'est pas dénuée d'attrait.
Что ж, вполне разумное обоснование: C'est une bonne raison.
Я думаю вполне приемлемая цена. Je pense que ça n'est pas cher pour ce que c'est.
Думаю, это вполне справедливый вопрос. Et je trouve que c'est une question plutôt pertinente.
Урок для стратегов вполне понятен: La leçon pour les décideurs est claire :
Вполне возможно, что он прав. Il se peut qu'il ait raison.
Интернет также был вполне реальным. Internet était aussi très réel.
Этот опыт оказался вполне интересным. Donc cette direction dans la rue était plutôt intéressante.
Пока всё вполне невинно выглядит. Ça a l'air vraiment naïf.
Такой уровень взаимодействия вполне понятен. Je m'attends à ce type d'interaction.
Саудовская Аравия вполне может быть права: Ils n'ont pas forcément tort :
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Il se trouve que ceci est une vraie photo non-truquée.
А вот матери не вполне уверены. Les mères sont moins convaincues.
И 200 лет этого вполне хватало. Et elle a plutôt pas mal fonctionné pendant 200 ans.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. Les composantes d'une telle négociation sont assez claires.
Вполне возможно, что эти новости - правда. C'est bien possible que ces nouvelles soient vraies.
конец евро начинает казаться вполне реальным. la fin de l'euro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.