Sentence examples of "Всему" in Russian with translation "entier"
Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
La démocratie a indubitablement rencontré un énorme succès dans le monde entier.
Программа включает 17 проектов по всему миру.
Il s'agissait de 17 projets différents dans le monde entier.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
La culture et la langue chinoises se sont répandues dans le monde entier.
Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
Ca permet de faire des comparaisons immédiates entre les gens du monde entier.
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру.
Le pétrole fournit le principal carburant des transports dans le monde entier.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
Le monde entier sait désormais ce qu'il lui en coûterait.
Я сотрудничала со многими удивительными вдохновляющими музыкантами по всему миру.
Et j'ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier.
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
La première est la formation, la responsabilisation, et la mise en contact de défenseurs dans le monde entier.
сделав его культовой фигурой для бесчисленных инвесторов по всему миру.
C'est pour cela qu'il est une figure culte pour de nombreux investisseurs du monde entier.
Новые телекоммуникации предоставили возможность рассылать информацию немедленно по всему миру.
De nouveaux modes de télécommunication ont permis d'envoyer instantanément des informations dans le monde entier.
Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Elle est largement répandue, en grandes quantités, dans le monde entier.
Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру.
Cela pourrait réorganiser totalement l'industrie des pesticides dans le monde entier.
Существуют тысячи карт, подобных этой, опубликованных в атласах по всему миру.
Il y a des milliers de cartes de ce type disponibles dans les atlas du monde entier.
Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем:
Mon message à TEDGlobal et au monde entier est:
Превращаем множество данных во множество возможностей для организаций по всему миру.
Transformer de grandes données en grande opportunité pour les organisations du monde entier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert