Sentence examples of "Данными" in Russian with translation "données"

<>
Итак, это связи между данными. Mais nous connectons des données.
Но суть дела в обмене данными. Mais ce que cela fait c'est de partager des données.
начинаете работать с этими данными, это зрелищно. quand vous commencez à travailler sur ces données, c'est assez spectaculaire.
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам: Les données relatives aux brevets attestent de l'avantage de l'Amérique :
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. De grandes entreprises travaillent déjà sur ces données des risques liés à l'eau.
Ситуация с данными вначале также была совершенно неудовлетворительной. Les données de départ étaient plus qu'insatisfaisantes.
Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными. Donc, c'est ce qui se passe au Royaume-Uni avec les données du gouvernement britannique.
Мы должны иметь современную концепцию, которая соотносится с данными. On se doit d'avoir un concept moderne, qui doit coller aux données.
С данными с помощью компьютера можно делать всё, что угодно. Avec les données vous pouvez faire plein de trucs sur un ordinateur.
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. C'est comme Irene qui parle de Google comme étant fondé sur des données.
Есть и другие проблемы с данными по ВВП в бедных странах. Les données incluses dans les PIB des pays pauvres posent d'autres problèmes.
Обладая этими данными, компании могут принимать более обоснованные и качественные решения. Grâce à ces données, les sociétés sont en mesure de faire de meilleurs choix, mieux éclairés.
Я помню, что это был один из тех примеров дизайна, управляемого данными. Je me rappelle juste que c'était un de ces cas où la conception était basée seulement sur des données.
Как вы не допускаете, чтобы люди так поступали с данными, которые вы получаете? Comment empêchez-vous les gens de faire ce genre de choses avec les données que vous produisez?
Вот такие штуки мы можем делать с теми данными, которые у нас есть. Ce sont le genre de choses que nous pouvons faire avec les données que nous avons.
Я хочу показать, что происходит с данными, что можно показать с помощью этой информации. Je voudrais vous montrer ce qui se passe avec les données, ce que nous pouvons démontrer avec ces données.
Ну а если серьёзно, то в науке мы ищем баланс между данными и теорией. Pour parler plus sérieusement, en science on cherche toujours l'équilibre entre données et théorie.
Вы можете видеть при помощи анимации, как данные Стивена соотносяться с данными других пациентов, с этой информацией. Et vous pouvez voir ici, comme ça s'anime, Les données concrètes de Steven comparées à celles de tous les autres patients, comparées à ces informations.
Поскольку я ученый, то я не буду намекать риторикой, а вместо этого помариную вас данными и фактами. En tant qu'homme de science, je serai direct en vous faisant part de quelques données.
На самом деле, если сравнить её с данными, она очень хорошо сходится с развитием городов и экономик. Et en fait, si vous la comparez aux données, ça colle très bien avec le développement des villes et des économies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.