Sentence examples of "Датчики" in Russian with translation "capteur"
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды.
Et il utilise ces capteurs pour élaborer une carte de l'environnement.
А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду.
Et me voici essayant de ne pas me mouiller, en testant les capteurs qui ouvrent l'eau.
Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать.
Eh bien, je dois vous dire maintenant ce qui s'est passé une nuit lorsque tous les capteurs ont cessé de fonctionner.
Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
Nous leur ajoutons des capteurs et des processeurs, et ces robots peuvent voler en intérieur sans GPS.
Датчики измеряют давление, температуру и специфические характеристики газа перед тем, как перекачать его в немецкие газопроводы.
Des capteurs mesurent la pression, la température et les spécificités du gaz qui arrive, avant qu'il ne soit transféré dans les gazoducs allemands.
Всё - все камеры, все микрофоны, все датчики в машинах, и вообще всё теперь подключено к этой машине.
Mais tout, toutes les caméras, et tous les microphones, et les capteurs dans les voitures et tout est connecté à la machine.
И на прошлой неделе я заставила работать датчики на 130 кг, и нам удалось зарегистрировать, как эти раки генерируют до 90 кг-силы.
Et en fait, la semaine dernière j'ai pris un capteur de force de 1330 Newtons en état de marche, et nous avons mesuré des forces générées par ces animaux dépassant 890 Newtons.
Датчики, преобразующие световые волны в электронные сигналы, устранили необходимость использования плёнки в телескопах, а технология компьютерных чипов (встроенных схем) позволила спутникам связи работать без периодического ремонта людьми.
Des capteurs convertissant les ondes lumineuses en signaux électroniques ont éliminé le besoin de pellicules sur les télescopes spatiaux, et la technologie des puces informatiques (les circuits intégrés) permettent une utilisation des satellites de communication sans intervention humaine régulière.
Но раннее оповещение означает больше, чем датчики в океане и спутники, оно также подразумевает отвод строительства объектов из областей, подверженных воздействию природных катастроф, и способствование тому, чтобы частный бизнес разрабатывал эффективные процедуры обеспечения безопасности и эвакуации.
Mais les systèmes de détection lointaine ne concernent pas uniquement des capteurs océaniques et des satellites, ils impliquent également le redéploiement des constructions loin des zones susceptibles d'être touchées et l'incitation des entreprises privées à développer des procédures de sécurité et d'évacuation efficaces.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Le capteur est juste une petite bande de métal dans ce bandeau là.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки.
Et j'ai donc câblé ce qu'on appelle un capteur de force.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Le premier pic, est évidemment le coup du membre sur le capteur de force.
И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик.
Et donc ceci est juste une vidéo ordinaire de l'animal frappant un bon nombre de fois le capteur de force.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
Je l'ai juste mentionné ici parce le que petit point bleu est le capteur.
Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке.
C'est en réalité juste un capteur de pression comme ceux que l'on a dans une sonnette.
И вы можете использовать датчик движения, управляя машиной в этой игре.
Et on peut utiliser le capteur d'inclinaison pour diriger cette voiture quand vous jouez à ce jeu.
Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche.
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине, куда она отклоняется.
Il a aussi deux capteurs de verticalité qui lui disent comment il est incliné.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert