Sentence examples of "Долгая" in Russian

<>
Translations: all724 longtemps473 long247 other translations4
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита. En supposant que vous viviez longtemps, vous avez 50% de chance de développer de l'arthrose.
Впереди у нас долгая ночь. Une longue nuit nous attend.
Там семьи маленькие, а жизнь долгая. Ils avaient de petites familles et de longues vies.
Есть долгая история знаков "Стоп" и "уступи дорогу". C'est une longue histoire que celle des panneaux "Stop" et "Cédez le passage".
Будет ли теперь преодолена эта долгая история авторитарного правления? Cette longue histoire de régimes autoritaires arrive-t-elle aujourd'hui à son terme ?
Буш также прав, когда говорит, что это будет долгая борьба. Bush a également raison de dire que la lutte sera longue.
Долгая история изменения климата свидетельствует об опасности резких серьезных изменений на протяжении всего нескольких десятилетий. La longue histoire du changement climatique montre les risques présentés par des changements spectaculaires et soudains en l'espace de quelques décennies ;
Мне не пришлось долго ждать. Je n'eus pas à attendre longtemps.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Слишком многие задерживаются слишком долго. Nombreux sont ceux qui restent bien trop longtemps dans l'arène politique.
Предстоит пройти ещё долгий путь. Il reste un long chemin à parcourir.
Это мясо нельзя долго хранить. Cette viande ne peut être conservée longtemps.
Десять лет - это долгий срок. Dix ans c'est long.
Мы так долго не виделись. Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.
Шесть месяцев - это долго ждать. Six mois, c'est long à attendre.
Теперь он долго не проживёт. Il ne vivra plus longtemps, maintenant.
Мне пришлось долго уговаривать жену. J'ai eu de longues conversations avec ma femme.
Простите, что долго не писал. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Это занимает дольше, в среднем. C'est plus long, en moyenne.
Китай долго ждал этих слов. Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.