Sentence examples of "Знает" in Russian

<>
Translations: all4262 savoir3533 connaître651 other translations78
Знает кошка, чье мясо съела. Qui se sent morveux, se mouche.
Он хорошо знает русскую грамматику. Il a une bonne connaissance de la grammaire russe.
Знает ли он о сложности? Est-il conscient des difficultés ?
Он лучше меня знает английский. Il est meilleur que moi en anglais.
которая не знает цветовых различий. Car l'amour ne voit pas la différence.
временами, знаете, папа знает лучше всех. Il y a des moments où ce sont les parents qui ont raison.
Кто-нибудь из вас знает Оркута? Est-ce que certains d'entre vous sont sur Orkut?
Никто не знает, где мы находимся. Tout le monde ignore où nous nous trouvons.
Кто знает, каковы были бы последствия? Quelles auraient pu en être les conséquences ?
Любовь и смерть преград не знает. Amour et mort, rien n'est plus fort.
Знает ли он о взломе телефонов? A-t-il connaissance du piratage téléphonique ?
Она не знает, кто построил эти дома. Elle ignore qui construisit ces maisons.
Я думаю, Том знает про Джона с Мэри. Je pense que Tom est au courant pour John et Mary.
Но знает об этом не более одного процента. Mais pas plus d'un pour cent en reconnait l'existence.
Министр обороны знает не очень много об Иране. Le secrétaire à la défense non plus.
Покупатель не знает, является ли предлагаемый товар качественным или "лимоном". Il fait le pari qu'il s'agit d'une bonne voiture qui ne lui coûtera qu'une somme raisonnable.
Очевидно, он знает о втором, о слежке, он просто должен. Il est évident qu'il est au courant du deuxième, la surveillance, il ne peut pas en être autrement.
К счастью, он довольно умён и прекрасно об этом знает. Par chance, il est suffisamment intelligent pour en être conscient.
Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост. La Chine est consciente qu'elle doit changer son fusil d'épaule pour avoir une croissance durable.
к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это "четвёрка" в крикете. En Inde, je n'ai pas besoin d'apprendre un enfant que ceci signifie un "four" au cricket.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.