Sentence examples of "Интересные" in Russian
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes.
а это наводит на интересные размышления об играх.
Cela nous amène à un point très intéressant à propos des jeux.
TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные.
Ce qui est bien à TED, c'est que tout le monde est intéressant.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Une chaîne Youtube entière où les gens postent des contenus vraiment intéressants.
Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
Ils cherchent le contenu le plus intéressant en anglais.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin, les lunes de Jupiter et de Saturne.
Мы показываем два случайных слова, поэтому могут случиться интересные вещи.
Vous voyez, le truc c'est que, puisque nous présentons deux mots pris au hasard, il peut se passer des choses intéressantes.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
J'ai ouvert un compte Twitter pour m'exprimer et écrire des tweets intéressants.
И она предлагает интересные возможности для потенциальной организации целого ряда мероприятий.
Et ceci nous offre des possibilités vraiment très intéressantes pour organiser toute une série d'activités à partir de là.
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура."
"Comme ces gens sont fascinants, comme leurs outils sont intéressants, comme leur culture est curieuse."
Фактически, самые интересные экономические вопросы обычно находятся на стыке смежных дисциплин.
Les questions économiques les plus intéressantes se situent généralement à la frontière de disciplines voisines.
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер.
L'une des contributions les plus intéressantes à l'heure actuelle nous vient de l'économiste d'Oxford Paul Collier.
Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству.
Cela force le cerveau à emprunter des chemins intéressants, voire de nourrir la créativité.
Digg использует коллективную динамику, чтобы находить наилучшие источники новостей, наиболее интересные истории.
Digg est une dynamique collective pour essayer de trouver les meilleures informations, les histoires les plus intéressantes.
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
Et nous pouvons nous en inspirer pour créer des environnements architecturaux plus intéressants et plus enthousiasmants.
И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи.
Mais si vous posez les bonnes questions, ou si vous y travaillez de la bonne façon, des choses intéressantes peuvent émerger.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
Il y a de nouvelles formes intéressantes de thérapie génique qui surmontent le problème de placer le matériel génétique au bon endroit sur le chromosome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert